"لعينيه" - Translation from Arabic to French

    • ses yeux
        
    • dans les yeux
        
    Oui on va le faire aussi il ment regardez ses yeux Open Subtitles نعم كان يجب هذا لو إستطعنا إنه يكذب, أنظروا لعينيه
    Quand j'ai regardé dans ses yeux, c'était comme voir le diable. Open Subtitles عندما تطلعت لعينيه شعرت، وكأنّيرأيتالشيطانبعينه.
    Et le regard dans ses yeux quand la vie et l'espoir leur seront à jamais ôter. Open Subtitles وأنظر لعينيه بينما يخفت فيهم الأمل والحياة
    Tu sais bien que tu n'es pas censée le regarder dans les yeux. Open Subtitles تعرفين . أنك لست من المفترض أن تنظري لعينيه
    Quand il s'est approché pour m'achever J'ai pas pu le regarder dans les yeux. Open Subtitles وعندما جاء ليقتلنى لم أستطع أن أنظر لعينيه
    Parle dans ses yeux, tu verras la souffrance. Open Subtitles انظر لعينيه اثناء سؤاله لأنه سيبدى المعاناه
    Ne regarde pas ses yeux mais, regarde des pieds, des hanches. Cela t'indiquera vers où il se déplace. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،لا تنظر لعينيه وإنّما إلى قدمَيه، ردفَيه فسوف تُدلّك على تحرّكاته.
    C'est comme si ses yeux plongeaient dans ton âme. Open Subtitles يا إلهي! ، النظر لعينيه كأنّك تنظر لداخل روحه
    Et le regard dans ses yeux quand la vie et l'espoir leur seront à jamais ôter. Open Subtitles وأنظر لعينيه بينما يخفت فيهم الأمل والحياة!
    Regardez ses yeux. Ils sont jaunes. Open Subtitles يا الهي يا جماعة انظروا لعينيه
    Regarde ses yeux. Open Subtitles أنظري فقط لعينيه
    ses yeux ! OK, un indice : il s'appelle Yang ! Open Subtitles انظر لعينيه وسأعطيك دليلاً إسمه " يان "
    Est-ce qu'il montrait ses yeux ? Open Subtitles هل كان يشير لعينيه
    Non, regardez ses yeux. que font ses yeux? Open Subtitles كلا، انظر لعينيه ماذا يفعل..
    Il a besoin de ses yeux ! Open Subtitles هو يحتاج لعينيه
    Regarde ses yeux marron et doux. Open Subtitles أنظري لعينيه الدافئة البنية
    Ici. Regardes dans ses yeux. Concentres toi. Open Subtitles -خذي، انظري لعينيه وركّزي .
    Regarde ses yeux. Open Subtitles أنظر لعينيه.
    Amy, pas les yeux, regarde l'Ange, mais pas dans les yeux. Open Subtitles الأعين لا يا إيمي، أنظري للملاك، لكن لا تنظري لعينيه
    Il va continuer de parler aussi longtemps que tu le regardes dans les yeux. Open Subtitles سيظلّ يتحدّث طالما تستمرّ بالنظر لعينيه
    Quand tu rencontres quelqu'un, tu dois le regarder dans les yeux et lui serrer la main. Open Subtitles حينما تقابل شخصاً انظر لعينيه وصافحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more