"لقتلها" - Translation from Arabic to French

    • pour la tuer
        
    • de la tuer
        
    • tuée
        
    • le tuer
        
    • avoir tué
        
    • pour son meurtre
        
    • pour le meurtre
        
    • pour tuer
        
    • la tuer pour
        
    Ce qui aurait suffisamment endommagé le cerveau pour la tuer. Open Subtitles والذي كان ليسبب ضرراً في الدماغ كافياً لقتلها.
    On a volé l'auto de votre mère pour la tuer. Open Subtitles لقد قام أحدهم بسرقة سيارة والدتكما وإستخدمها لقتلها
    L'autopsie révéla la drogue et l'alcool dans son système, mais la dose n'était pas assez forte pour la tuer. Open Subtitles الطبيب الشرعي اكتشف وجود الكحول في جسدها لكنني كنت أعرف أن هذا لا يكفي لقتلها
    Inutile de la tuer si je suis déjà mort. Open Subtitles لن تكون هناك حاجة لقتلها إذا كنت أنا ميت بالفعل
    On ne pouvait pas trouver de façon de la tuer, donc j'ai fait la seule chose possible. Open Subtitles لم نستطع العثور على وسيلة لقتلها لذا فعلت الشي الوحيد الذي كان بمقدرتي
    Elles étaient toutes sa femme, et il l'a tuée encore et encore. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً زوجته، وحانت له الفرصة لقتلها مراراً وتكراراً.
    Depuis que le dernier m'a laissé tomber et que j'ai dû le tuer. Open Subtitles منذ أن خيبت أملي النسخة السابقة و اضطررتني لقتلها
    C'était une prostituée arrêtée pour avoir tué ses clients. Open Subtitles لقد كانت ساقطة وتم القبض عليها لقتلها لزبائنها
    Vous avez été arrêté pour son meurtre. Open Subtitles قُبض عليك لقتلها
    Écoute, peu importe la somme qu'elle avait de vos chèques bidons, ce n'était pas assez pour la tuer. Open Subtitles إسمع أي مبلغ كانت تخفيه عنك من الشيكات المزيفة لم يكن كافياً لقتلها
    Pas avant que les cris dans la tête sont assez fort pour la tuer. Open Subtitles لم يكن حتى الصراخ في الرأس لها بصوت عال بما يكفي لقتلها.
    Le suspect n'a pas changé de lieu pour la tuer. Ça s'est passé ici. Open Subtitles لم يأخذها الجاني إلى موقع ثانوي لقتلها فعلها هنا
    Je t'ai montré le couteau que j'ai acheté au magasin de surplus de l'armée pour la tuer avec ? Open Subtitles هل أريتك السكين التي حصلت عليها من متجر إمدادات الجيش لقتلها بها ؟
    Tu peux partir. Je ne suis pas ici pour la tuer ou quoi que ce soit. Open Subtitles يمكنك الذهاب، لستُ هنا لقتلها أو ما شابه.
    Ils l'ont gardé en vie, la changeant constamment d'endroit, toujours en avance sur ceux envoyés pour la tuer. Open Subtitles أبقوها حية، ونقلوها من مكان لآخر حتى على بعد ساعات من الرجال الذين أرسلوا لقتلها
    Il n'avait peut-être pas l'intention de la tuer, et voulait juste discuter, mais ça s'est enflammé, il a attrapé ce qui lui est passé sous la main et l'a frappée avec. Open Subtitles حسناً، ربما لم يذهب إلى هناك لقتلها ربما ذهب للحديث معها واحتدمت الأمور فأمسك بأقرب شيء إليه
    Si, parce que tu n'as pas eu le courage de la tuer toi-même. Open Subtitles بل كان يجب أن اقتلها لأنك لم تمتلك الشجاعة الكافية لقتلها
    Et si Paul et Miranda était dans le coup depuis le départ et maintenant Paul se retourne contre Miranda, et planifie de la tuer et garder l'argent pour lui ? Open Subtitles ماذا لو بول وميراندا كانت في تعاون وثيق منذ البداية والآن بول تشغيل ميراندا، ويخطط لقتلها
    Sa passion est ce qui l'a tuée, mais c'est également l'héritage qu'elle nous a transmis. Open Subtitles عاطفتها , في نهاية المطاف هو ما أدى لقتلها لكنه أيضًا الميراث الذي تركته خلفها
    Pour le tuer, il suffirait d'introduire un autre ver dans un corps infecté? Open Subtitles الطريقة لقتلها هو بوضع دودة أخرى في الجسم المصاب ؟
    Condamnée à dix ans pour avoir tué son copain. Open Subtitles محكوم عليها بـ10 سنوات لقتلها حبيبها.
    Mon père a été mis en prison pour son meurtre. Open Subtitles ذهب والدي إلى السجن لقتلها.
    Dans l'affaire Carmela Buhbut c. État d'Israël de 1995, une femme condamnée à sept ans de prison par le tribunal de district pour le meurtre de son mari qui la maltraitait a contesté avec succès la gravité de la peine. UN وفي قضية كرميلا بوهبوت ضد دولة إسرائيل في عام ١٩٩٥، حكم على امرأة بالسجن ٧ سنوات في محكمة المنطقة لقتلها زوجها الذي أساء معاملتها، وقد طعنت بنجاح في قسوة العقوبة.
    Eh bien, j'ai entendu dire qu'une prostituée s'est enfermé et va s'accrocher pour tuer Jack. Open Subtitles حسنا , سمعت بأن تلك العاهرة حبست وستشنق لقتلها جاك
    Nous croyons que ce qu'elle avait trouvé a provoqué quelqu'un à la tuer pour nous empêcher de le découvrir. Open Subtitles نعتقد أنّ أيّ كان ما اكتشفته دفع شخصاً ما لقتلها مانعاً إيّانا من أن نعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more