Je suis venu au 13e car j'ai perdu un ami, aussi. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى القسم الثالث عشر لأني فقدت صديق أيضاً |
Hiro Nakamura-- Je suis venu le libérer. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأطلق سراحه، هذا يجعلنا حلفاء |
Je suis venu ici pour vous demander de délivrer un message pour votre ami, le Directeur. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هُنا لأطلب منكِ توصيل رسالة إلى صصديقك ، المُدير |
Tu es venu me parler parce que j'étais dans le pétrin. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى داخل البَلاط الدّائري لكي تتحدّث إليّ |
Je suis venue par courtoisie. J'aurais pu appeler la police. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا من باب الذوق كان من الممكن أن أتصل بالشرطة |
Je suis arrivé en Israël en tant que jeune réfugié de Tunisie. | UN | لقد أتيت إلى إسرائيل لاجئا فتيا من تونس. |
Vous êtes venu chez moi et m'avez volé, et j'en répondrais de la même manière. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي و سرقت مني و سوف أرد لك بالمثل |
Vous êtes entré chez moi. Je suis concernée, désormais. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي و بالتالي فهو مرتبط بي |
Je suis venu voir ma sœur, et non toi. | Open Subtitles | . لقد أتيت إلى هنا لأرى أختى , و لست أنت |
Je suis venu ici boire un café en 1962. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا من أجل فنجان من القهوة عام 1962. |
Je suis venu pour la mission Kirov. | Open Subtitles | أتعلم، لقد أتيت إلى هنا من أجل مهمة كيروف |
J'ai résolu l'énigme dans la lettre, et Je suis venu pour tuer le salaud qui a tué Greta. | Open Subtitles | ،أنا لقد حللت الدليل في الرسالة وأنا لقد أتيت إلى هنا لكي أقتل الحقير الذي قتلها |
Je suis venu ici pour m'éloigner de tout ça. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا للهروب من ذلك الماضي السحيق |
Euh, Je suis venu pour la soirée, hier, et j'ai fini par coucher avec votre fille. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى الحفلة ليلة أمس، و انتهى بي الامر بمضاجعة ابنتكِ. |
Je suis venu ici, pour ouvrir un restaurant de l'ouest parce que c'est l'ouest sauvage... une terre sans loi pour les familles les plus courageuses. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا، وفتحت مطعم غربٍ بري .. لأن هذا هو الغرب البري أرض بلا قوانين لأشجع العائلات |
Je suis venu vous dire que si vous ne laissez pas mes amis partir, vous ne reverrez plus jamais votre argent. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأخبرك أنك إن لم تدع أصدقائي يذهبون... فإنك لن ترى أموالك مرة أخرى. |
Je suis venu ici pour vous supplier de le voir, pour dire au revoir. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأستجديك لتراه، لتوديعه.. |
Tu es venu ici parce que t'en veux encore, hein? | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لإنك تريد علاقة أخرى أليس كذلك ؟ |
Je suis venue ici pour me protéger, pour avoir votre aide parce que nos intérêts sont les mêmes. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هُنا لحماية نفسي لأحصل على مساعدتكم لإن مصالحنا مُشتركة |
Je suis arrivé en car en 1998, de Chickasaw dans le Mississippi. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا عام 1998 على باصًا لعين من مقاطعة شيروكي، ميسيسيبي |
Vous êtes venu à l'épicerie. Vous aviez demandé pour payer votre caviar d'aubergine avec des soins gratuits du dos. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى مطعمي، وطلبت أن تدفع ثمن الأغذيّة بتقويم عظام مجّاني. |
Vous êtes entré dans mon bureau avec votre propre plan pour ce que devrait être la thérapie. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى مكتبي بمخططك الخاص لم ينبغي أن يكون عليه العلاج |
Je suis venu à la surface pour le récupérer. | Open Subtitles | . المفتاح ؟ لقد أتيت إلى السطح لإستعادته |