Je t'ai entendu. Je t'ai entendu, l'ami. Je t'aimais vraiment, Bertie. | Open Subtitles | أجل أسمعك صديقي القديم لقد أحببتك حقاً نعم ؟ |
Je t'aimais beaucoup mieux quand tu étais dans mon imagination. | Open Subtitles | لقد أحببتك كثيراً حينّمـا كنت في مخيلّتي |
Je t'aimais tellement. Je regrette que tu aies existé. | Open Subtitles | لقد أحببتك كثيراً، لكني أتمنى أن تكوني غير موجودة |
Je t'ai aimé dès le jour de ta naissance. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم |
Je t'ai aimé comme mon propre sang pendant des siècles. | Open Subtitles | لقد أحببتك طيلة قرون، كما لو كنت من دمى، |
"Je t'ai aimée en te voyant taper un accord de crédit | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ رأيتك و أنت تنجزين صفقة الدائنين |
Et le plus ironique, Je t'aimais. | Open Subtitles | و تلك هي المُفارقة لقد أحببتك قد تكوني تعلمين هذا الأمر يا مارج لقد احببتكِ |
Je t'aimais. J'aimais faire l'amour avec toi. | Open Subtitles | . لقد أحببتك . لقد أحببت ممارسة الجنس معك |
Je t'aimais et je voulais être près de toi, mais je ne tenais pas spécialement à me marier. | Open Subtitles | أعني.. نعم لقد أحببتك وأردت أن أكون معك ولكني |
Vous savez, je sentais que si Je t'aimais vraiment, alors je ne pourrais pas vous demander d'y renoncer. | Open Subtitles | كما تعلم , لقد أحببتك , أنا حقا أحبك ولم أكن أريد أن أطلب منك هذا |
Je t'aimais, mais je ne te l'ai jamais dit, car nous ne nous sommes jamais parlé. Incroyable. | Open Subtitles | لقد أحببتك ولكننى لم أخبرك أبدا لأننا لم نتحدث من قبل |
Puis t'es arrivé et tout a ressurgi. Et Je t'aimais pour ça. Je t'aimais tellement, en fait, que c'était juste... assez. | Open Subtitles | ثم أتيت أنت وذكرتني بها ، وقد أحببتك لهذا لقد أحببتك كثيراً في الحقيقة |
Je t'aimais alors que tout le monde voulait te tuer. | Open Subtitles | لقد أحببتك عندما أراد الجميع موتك |
Je t'ai aimé dès l'instant où tu m'as donné le second bonbon. | Open Subtitles | لقد أحببتك في اللحظة التي قدمت لي قطعة الحلوى الثانية |
Mais à la seconde où elle t'a posé dans mes mains, Je t'ai aimé comme mon fils. | Open Subtitles | هي وضعتك بين يدي لقد أحببتك وكأنك أبني. |
Je t'ai aimé toute ma vie. Tu m'as brisé le cœur. | Open Subtitles | لقد أحببتك طيلة حياتي وأنت حطمت قلبي |
Je t'ai aimé parce que je te pensais différent. | Open Subtitles | لقد أحببتك لإننى ظننت أنك مُختلف |
Ouais, Je t'ai aimé dans celui-là. | Open Subtitles | أجل، لقد أحببتك في تلك الحلقة. |
Je t'ai aimé dès l'instant où je t'ai vu. | Open Subtitles | .... لقد أحببتك من اللحظة الأولى التي شاهدتكِ بها |
Je t'ai aimée dès le premier regard. Je ne veux plus passer une seconde sans toi. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ اللحظة التي تقابلنا فيها و أعلم أنه مقدّر لنا أن نكون سويّاً |
Je vous ai aimé de loin. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ فترة طويلة |
Tu me plais déjà. | Open Subtitles | . لقد أحببتك مسبقاً |