Je leur ai dit que je n'allais pas perdre mon temps s'ils ne peuvent pas livrer. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني لن أضيع وقتي معهم لو لم يتمكنوا من التسليم بالموعد |
Pourquoi ? Je leur ai dit qu'ils obtiendraient environ cinq millions. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنّ الفدية ستكون أقل من 5 ملايين |
Je leur ai dit qu'ils te verraient demain soir. Ce soir, tu es à moi. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتهم أنه يمكنهم الحصول عليك ليلة الغد، الليلة أنت لي |
J'ai dit que je-je n'allais pas être descendu comme un lapin. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنَّني لن أكون جزءاً من هذا الأمر |
Ils savent qu'on était là. Tu leur as dit ! | Open Subtitles | لقد علموا أننا كنا في الحفلة لقد أخبرتهم |
Je leur ai dit de pas toucher au système d'alarme. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ألا يلمسوا الإنذار و لكنهم فعلوها |
Je leur ai dit que ça m'allait d'être leur amie. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن ذلك جيد بالنسبة لى وأنأكونصديقتهم. |
Je leur ai dit que tu étais malade, mais le vrai problème ce sont les trucs avec ton père. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنكَ كنت مريضاً لكن المشكلة الحقيقية هي أمورك مع والدك |
Je leur ai dit que je les rappellerai, après avoir rassemblé nos souvenirs. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنني سأعود الإتصال بهم، حينما أحصل على مالديّ منك. |
Je leur ai dit que vous ne seriez pas assez bete pour venir, mais... | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنك لست غبياً لدرجة حضورك إلى هنا ولكن |
Je leur ai dit que je n'ai pas mangé ce matin, donc j'étais un peu patraque dans les bois. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني لم أتناول الإفطار لذا أصبيت بالدوار في الغابة |
Je leur ai dit que Victoria craignait pour sa sécurité. Mais Amanda, elle est... | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأن فيكتوريا كانت تخاف على سلامتها ولكن أماندا ... |
Je leur ai dit que c'était un choix propre à chaque charter. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم,بأنهُ عضوٌ من إختيارِ الأعضاء. |
Je leur ai dit que ce n'était qu'un étourdissement mais je suppose que quelqu'un a appelé une ambulance. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني فقدت الوعي لكن أحدهم اتصل بالإسعاف |
Je leur ai dit que j'avais l'intuition... que je pouvais me fier à toi. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنه لدي حدس بشأنك بأنني أثق بكِ |
Ils voulaient t'inviter à mon dîner d'anniversaire jeudi, mais J'ai dit que tu ne voudrais pas. | Open Subtitles | لقد أرادوا مني دعوتك لحفلة عيد ميلادي الخميس القادم، و لكن لا تقلق لقد أخبرتهم أنك لا تريد القدوم |
J'ai dit à Dallas que cette histoire était réglée. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أننا قُمنا بالتخلص من هذا الهراء |
J'ai dit que ma fille avait été enlevée par des agents secrets. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ان أبنتي أختطفت بواسطة عملاءحكوميين سريين |
Tu leur as dit la vérité, et on est libres. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بالحقيقة وتركونا نمضي في حال سبيلنا |
Vous leur avez dit combien de nourriture nous avons. | Open Subtitles | . لقد أخبرتهم كم من الغداء نملُك |
Je leur avais dit de ne pas klaxonner. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأن لا يزعجونني ببوق السيارة |
Je leur ai raconté comment tu as posé l'attelle sur le chien que j'ai touché. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم كيف وضعت الجبيرة علي الكلب |
Elle leur a dit que j'étais folle et que j'avais des troubles obsessifs-compulsifs et que j'étais mauvaise mère. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني كنت مجنونه و أني مصابة بالوسواس القهري و أنني كنت سيئة تجاه الطفل |
Je leur ai déjà dit beaucoup de choses, mais j'en rajouterai juste une. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم الكثير من الأشياء لكن سأخبرهم مرة وحسب |