Je voulais te montre ma robe pour le bal du maire. | Open Subtitles | لقد أردت أن أُريك ثوبي الذّي سأرتديه لحفل العمدة |
Je voulais te croire. Je voulais que nous soyons différents. | Open Subtitles | لقد أردت أن أصدقك أردت أن نكون مختلفين |
Je voulais juste me rappeler ce que ça faisait de se sentir vivant. | Open Subtitles | لقد أردت أن أتذكر ماهو شعور أن تكون حياً |
Oh, Je voulais juste te dire que j'apprécie que tu te sois réconcilié avec lui. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبرك، بأنّني سعيدة بتصالحك معه |
C'est pourquoi Je voulais que ce soir ce soit juste nous. | Open Subtitles | لهذا السبب لقد أردت أن تكون الليلة نحن فقط |
J'ai voulu évoquer ce phénomène pour attirer l'attention de l'Assemblée sur ces grands dangers qui menacent l'Afrique. | UN | لقد أردت أن أذكر هذه الظاهرة لاسترعاء الانتباه إلى ضخامة الأخطار التي تهدد أفريقيا. |
Son arrière-grand-mère va mourir, Je voulais qu'il la voie avant. | Open Subtitles | لقد أردت أن يرى ابني جدة أبيه قبل أن تموت |
Je voulais vous contacter personnellement pour vous remercier de votre générosité. | Open Subtitles | لقد أردت أن أصل إليك شخصياً لأشكرك على تبرعك الرائع السخي |
Hello, Tu voulais voir si tu avais l'étoffe d'un grand capitaine. | Open Subtitles | مرحباً, لقد أردت أن ترى ما إذا كان بوسعك أن تكون قائداً رائعاً |
Bien, Je voulais te le montrer en premier, mais vu mon manque de self-control... | Open Subtitles | لقد أردت أن أريكِ ذلك أولاً، لكن نظراً لإفتقاري لضبط النفس... |
Je suis désolée, Je voulais te poser des tas de questions et je n'ai fait que parler. | Open Subtitles | أنا آسف جدّاً. لقد أردت أن أطرح عليك آلاف الأسئلة، و كلّ ما فعلته هو الثرثرة |
Je suis désolée. Je voulais te le dire depuis ce matin. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد أردت أن أقول شيئاً ولكن لم أعرف كيف |
Bref, Je voulais te dire... | Open Subtitles | على كل حال، لقد أردت أن أخبرك شيئا لتبقيه في الإعتبار. |
Je suis désolée. Je voulais juste dire bonjour à mon prof préféré. | Open Subtitles | آسفة , فقط لقد أردت أن أقول مرحباً لأستاذي المفضل |
Je voulais juste passer te dire bonjour et... | Open Subtitles | لقد أردت أن أمر عليك وأنا في طريقي , كما تعرف |
Je voulais juste passer un petit bonne chance porte bonheur pour ta campagne. | Open Subtitles | لقد أردت أن ألقي بعض تمنياتي بالحظ الجيد من أجل غزوتكم |
- Et pendant cette seconde, Will... - Je voulais que ça se réalise. | Open Subtitles | والثانية التي عرفت فيها ذلك يا ويل لقد أردت أن يحدث ذلك |
J'ai voulu vous laisser prendre votre temps pour réfléchir, | Open Subtitles | لقد أردت أن أعطيكِ الوقت الكافي كي تقرري |
Je voulais les trouver. Je voulais qu'il repose en paix. | Open Subtitles | لقد أردت أن أجدهم وأن أضعهم معه ليرتاح |
Je voulais vous rencontrer quand je vous ai vu dans le moniteur. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقابلك عندما رأيتك لأول مرة على الشاشات |
Tu voulais être Abraham Lincoln, Atticus Finch. | Open Subtitles | لقد أردت أن تصبح أبراهام لينكولن. لقد أردت أن تصبح أتيكوس فينش. |
- Je voulais... je voulais en avoir le coeur net. Je voulais être sûre. - Sûre de quoi? | Open Subtitles | لقد أحتجت أن أرى بنفسي لقد أردت أن اتأكد |
Je voulais m'excuser, les mecs, de vous avoir mis dans une position inconfortable. | Open Subtitles | اسمع , لقد أردت أن أعتذر لكم يا رفاق لوضعكم في موقف حرج |