"لقد أعطاني" - Translation from Arabic to French

    • Il m'a donné
        
    • l'a donné
        
    • Il m'a laissé
        
    • Il m'avait donné
        
    • a offert
        
    • l'a donnée
        
    • Ils m'ont donné
        
    Il m'a donné le nom de quelqu'un d'impliqué dans la préparation. - Qui ? Open Subtitles ذو تأثير عال لقد أعطاني إسم شخص كان متورطا في التخطيط
    Il m'a donné de l'espoir quand j'en avais plus ! Open Subtitles لقد أعطاني الأمل حيث لم يكن الأمل موجودا
    Hein? J'ai la carte quelque part. Il m'a donné ce papier. Open Subtitles لدي البطاقة في مكان ما لقد أعطاني هذه الورقة
    Ma source pour les documents m'a trahie. Il m'a donné une clé USB vide. - Pourquoi ? Open Subtitles مصدر الوثائق خاصتي احتال عليّ لقد أعطاني ذاكرة تخزين فارغة
    Il m'a donné dix G pour des faux passeports et surveiller ces filles ! Open Subtitles لقد أعطاني عشرة آلاف لصنع جوازات مزورة ورعاية تلك البنات
    Je suis allée chez un médecin chinois, Il m'a donné des herbes à faire bouillir. Open Subtitles لقد ذهبت إلى طبيب صيني، لقد أعطاني بعض الاعشاب كي أغليها.
    Enfin, il était très froid-- Il m'a donné un sac d'épicerie pour toute la nourriture que je voudrais. Open Subtitles أعني لقد كان كريمًا, لقد أعطاني حقيبة ممتلئة بجميع الأكل الذي أشتهيه.
    Il m'a donné un sceptre violet et m'a demandé de le glisser dans mon... Open Subtitles لقد أعطاني شيء أرجواني .. وأجبرني على وضعه في
    Il m'a donné les meilleures 18 années de mariage que.... ...je n'aurais jamais pu espéré. Open Subtitles لقد أعطاني زواج 18 عام لن أنساه في حياتي
    Il m'a donné ses lunettes de vision nocturne ! Open Subtitles لقد أعطاني منظاره للرؤية الليلية و كل شيئ
    Oui. Il m'a donné la liste des victimes. Open Subtitles بالتأكيد، لقد أعطاني قائمة مليئة بالضحايا
    Il m'a donné mon genome complet. Open Subtitles لقد أعطاني سلسلة الجينوم الخاصة بي بالكامل.
    Il m'a donné un numéro pour le joindre si j'ai besoin d'aide. Open Subtitles لا أعرف. لقد أعطاني رقماً للإتّصال به. لو كنتُ بحاجة إلى مُساعدة.
    Oui, Il m'a donné 500$ pour acheter à sa place le lot 317. Open Subtitles أجل، لقد أعطاني 500 دولار لأكون المُفوّض عنه، بأن اشتري الوحدة 317.
    En fait, Il m'a donné un nom, et le nom m'a conduit à une photo. Open Subtitles حسناً لقد أعطاني اسم وعن طريق الإسم حصلت على الصورة الشخصية
    Il m'a donné la moitié de ses frites à midi. Open Subtitles لقد أعطاني البطاطا المقلية الفرنسية الخاصة به على الغداء.
    Il m'a donné ses vieilles moustaches. Open Subtitles لقد أعطاني كيس به أشناب عندما كان يستخدمها في التنكر
    Mon père me l'a donné en cadeau, quand j'étais un peu plus âgée que vous. Open Subtitles لقد أعطاني إيّاه أبي في عيد ميلادي عندما كنتُ أصغر منكم بقليل
    Il m'a laissé six mois. Open Subtitles لقد أعطاني ستة أشهر
    Il m'avait donné une chance de l'empêcher de voler. Open Subtitles لقد أعطاني الفرصة كي أمنعه من الطيران
    Mon pere me l'a offert a l'age de 12 ans. Open Subtitles لقد أعطاني أياه أبي عندما كنت في الثانية عشر من عمري.
    Le fait est que David me l'a donnée. Open Subtitles هذا ما في الأمر لقد أعطاني (دايفيد)، الدراجة
    Ils m'ont donné un tas d'argent pour que je me la ferme. Open Subtitles لقد أعطاني مالاً كثيراً من أجل أن أبقى صامتاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more