"لقد أغلقوا" - Translation from Arabic to French

    • Ils ont fermé
        
    • Ils ferment
        
    • Ils ont coupé
        
    • Ils ont éteint
        
    • Ils ont bloqué
        
    • Ils ont verrouillé
        
    • nous ont enfermés
        
    Ils ont fermé ce magasin de glace que j'aimais tellement. Open Subtitles لقد أغلقوا محلّ البوظة الذي كنت مولعاً به
    Ils ont fermé la garderie. Je travaille toute la journée. Open Subtitles لقد أغلقوا الرعاية اليومين أنا أعمل طوال اليوم
    Ils ont fermé les frontières, et ont quitté l'ONU. Open Subtitles لقد أغلقوا الحدود وانسحبوا من الأمم المتحدة
    C'était fantastique. Ils ferment les boutiques pour elle. Open Subtitles كلا, ذلك كان رائعاً لقد أغلقوا المحلات من أجلها
    Oui. Ils ont coupé l'eau chaude une heure. Tu rigoles ? Open Subtitles -نعم, أعلم هذا لقد أغلقوا الماء الساخن لساعة فقط
    Ce n'est pas le gaz, Ils ont éteint tout le secteur. Ca doit être électrique. Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك بسبب الغاز، لقد أغلقوا المربع بأكلمه، يجب أن يكون هناك كهرباء
    Il faudra qu'on puisse sortir. Ils ont bloqué les entrées. Open Subtitles عندما أجده سنكون بحاجة الى مخرج من هنا لقد أغلقوا جميع المداخل
    Ils ont verrouillé l'étage. Ils arrivent. Open Subtitles لقد أغلقوا الطابق، إنهم قادمين
    Ils ont fermé toutes les exploitations de bois, les scieries, etc. Open Subtitles ثم أغلقوا، لقد أغلقوا أستيفن ستيفان عامل أنشاء سابق كل أعمال الأخشاب
    Ça fait des mois qu'Ils ont fermé la partie hôtel pour la rénover. Open Subtitles تباً، لقد أغلقوا جزء الفندق من أجل الترميمه منذُ أشهر.
    Ils ont fermé la division couture. Open Subtitles حسناً,لقد أغلقوا قسم الأزياء الراقية.
    Ils ont fermé votre laboratoire. Open Subtitles أجل، أفهمك. لقد أغلقوا مختبرك.
    Ils ont fermé le centre et relâché quelques femmes. Open Subtitles لقد أغلقوا المؤسسة وأطلقوا بعض النساء
    Oui. Pour ton information, vers l'est Ils ont fermé Broad et Kennedy. Open Subtitles " أجل , وللعلم لقد أغلقوا طريق " إيستباوند براود " وتقاطع " كينيدي
    Ils ont fermé la plateforme. Open Subtitles لقد أغلقوا المنصة وأين ذهب الجميع؟
    Ils ont fermé la plage après ce qui est arrivé. Oui. Open Subtitles لقد أغلقوا الشاطئ بسبب ما حدث؟
    Ils ont fermé le bar. On n'a plus rien à faire ici. Open Subtitles لقد أغلقوا النادي ولا مستقبل لك هنا
    Ils ferment la boîte, on est virés... et que fait Rico ? Open Subtitles لقد أغلقوا الورشة وأقالونا وماذا فعل ريكو ؟
    Ils ont coupé nos communications avec l'extérieur. Open Subtitles لقد أغلقوا كل الاتصالات مع الخارج
    Ils ont éteint l'air conditionné. Open Subtitles لقد أغلقوا منافذ الهواء
    Ils ont bloqué la porte de derrière, mais il y a une cave. Open Subtitles لاري ! لقد أغلقوا الباب الخلفي لكن هناك قبو
    Ils ont verrouillé l'accès informatique du vaisseau. Open Subtitles لقد أغلقوا مدخلنا لحاسوب السفينة
    Ils nous ont enfermés ! On est coincés ! Open Subtitles لقد أغلقوا علينا, إننا محاصروون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more