Ils ont fermé ce magasin de glace que j'aimais tellement. | Open Subtitles | لقد أغلقوا محلّ البوظة الذي كنت مولعاً به |
Ils ont fermé la garderie. Je travaille toute la journée. | Open Subtitles | لقد أغلقوا الرعاية اليومين أنا أعمل طوال اليوم |
Ils ont fermé les frontières, et ont quitté l'ONU. | Open Subtitles | لقد أغلقوا الحدود وانسحبوا من الأمم المتحدة |
C'était fantastique. Ils ferment les boutiques pour elle. | Open Subtitles | كلا, ذلك كان رائعاً لقد أغلقوا المحلات من أجلها |
Oui. Ils ont coupé l'eau chaude une heure. Tu rigoles ? | Open Subtitles | -نعم, أعلم هذا لقد أغلقوا الماء الساخن لساعة فقط |
Ce n'est pas le gaz, Ils ont éteint tout le secteur. Ca doit être électrique. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك بسبب الغاز، لقد أغلقوا المربع بأكلمه، يجب أن يكون هناك كهرباء |
Il faudra qu'on puisse sortir. Ils ont bloqué les entrées. | Open Subtitles | عندما أجده سنكون بحاجة الى مخرج من هنا لقد أغلقوا جميع المداخل |
Ils ont verrouillé l'étage. Ils arrivent. | Open Subtitles | لقد أغلقوا الطابق، إنهم قادمين |
Ils ont fermé toutes les exploitations de bois, les scieries, etc. | Open Subtitles | ثم أغلقوا، لقد أغلقوا أستيفن ستيفان عامل أنشاء سابق كل أعمال الأخشاب |
Ça fait des mois qu'Ils ont fermé la partie hôtel pour la rénover. | Open Subtitles | تباً، لقد أغلقوا جزء الفندق من أجل الترميمه منذُ أشهر. |
Ils ont fermé la division couture. | Open Subtitles | حسناً,لقد أغلقوا قسم الأزياء الراقية. |
Ils ont fermé votre laboratoire. | Open Subtitles | أجل، أفهمك. لقد أغلقوا مختبرك. |
Ils ont fermé le centre et relâché quelques femmes. | Open Subtitles | لقد أغلقوا المؤسسة وأطلقوا بعض النساء |
Oui. Pour ton information, vers l'est Ils ont fermé Broad et Kennedy. | Open Subtitles | " أجل , وللعلم لقد أغلقوا طريق " إيستباوند براود " وتقاطع " كينيدي |
Ils ont fermé la plateforme. | Open Subtitles | لقد أغلقوا المنصة وأين ذهب الجميع؟ |
Ils ont fermé la plage après ce qui est arrivé. Oui. | Open Subtitles | لقد أغلقوا الشاطئ بسبب ما حدث؟ |
Ils ont fermé le bar. On n'a plus rien à faire ici. | Open Subtitles | لقد أغلقوا النادي ولا مستقبل لك هنا |
Ils ferment la boîte, on est virés... et que fait Rico ? | Open Subtitles | لقد أغلقوا الورشة وأقالونا وماذا فعل ريكو ؟ |
Ils ont coupé nos communications avec l'extérieur. | Open Subtitles | لقد أغلقوا كل الاتصالات مع الخارج |
Ils ont éteint l'air conditionné. | Open Subtitles | لقد أغلقوا منافذ الهواء |
Ils ont bloqué la porte de derrière, mais il y a une cave. | Open Subtitles | لاري ! لقد أغلقوا الباب الخلفي لكن هناك قبو |
Ils ont verrouillé l'accès informatique du vaisseau. | Open Subtitles | لقد أغلقوا مدخلنا لحاسوب السفينة |
Ils nous ont enfermés ! On est coincés ! | Open Subtitles | لقد أغلقوا علينا, إننا محاصروون |