C'est fini. Dégagé. Continue, continue. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر تمانة مامة قالة تمانة مامة قالة |
C'est fini, papa. Plus de mensonges. Je ne peux plus faire ça. | Open Subtitles | ـ لقد أنتهى الأمر يا أبي لا مزيد للأكاذيب ـ لن أستطيع القام بهذا |
Oh, mon Dieu, Sarah, C'est fini. | Open Subtitles | يا إلهي , ياسارة , لقد أنتهى الأمر سيطاردونني |
C'est fait. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر. |
C'est fait. | Open Subtitles | هيّا، لقد أنتهى الأمر. |
Il verra qui vous êtes vraiment. C'est terminé pour vous, Elena. | Open Subtitles | سيرى حقيقتك لقد أنتهى الأمر بالنسبة لكِ يا (إيلينا) |
Tout est fini entre nous ? | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر بيننا، اليس كذلك؟ |
Okay. C'est fini. Okay, on est ici en bas! | Open Subtitles | ـ حسنًا، لقد أنتهى الأمر ـ حسنًا، أننا هنا في الأسفل! |
Ce n'est rien. C'est fini, mon bébé. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً لقد أنتهى الأمر يا عزيزتى |
Il n'y a rien à comprendre, C'est fini. | Open Subtitles | لا يوجد لنحله، لقد أنتهى الأمر. |
C'est fini. C'est vraiment fini. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر, أنتهى الأمر برمته |
C'est fini. Foutu. C'est tout! | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر,ذلك ما فية الامر |
- Qu'est-ce que tu dis? - C'est fini. | Open Subtitles | - لقد أنتهى الأمر لا أريد المزيد من هذا - |
C'est fini. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر |
Sept, C'est fini. | Open Subtitles | الرقم سبعة لقد أنتهى الأمر |
Colonel, C'est fini. | Open Subtitles | أيه العقيد لقد أنتهى الأمر |
C'est fait. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر. |
C'est fait. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر |
C'est terminé, fini ! À vos bécanes ! | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر اركبوا دراجتكم |
C'est terminé. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر |
C'est terminé. C'est bon. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر, هذا جيد |
Tout est fini maintenant. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر الآن |