"لقد أنقذتِ" - Translation from Arabic to French

    • Tu as sauvé
        
    • Tu m'as sauvé
        
    • Vous avez sauvé
        
    • Vous m'avez sauvé
        
    • as sauvé la
        
    • lui as sauvé
        
    • Tu nous as sauvés
        
    • Vous lui avez sauvé la
        
    Tu as sauvé la vie de tous les agents sur cette liste. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياة كل من هو على تلك القائمة
    Tu as sauvé ma vie. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي للتو
    Tu m'as sauvé la vie aujourd'hui, tu le sais. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي اليوم, وأنتِ تعلمين ذلك
    Tu m'as sauvé Ia vie, un jour. Sauve Ia tienne, à présent. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي يوماً، و الآن أريدكِ أن تنقذي نفسك
    Vous avez sauvé Pancamo d'un staphylocoque. Open Subtitles لقد أنقذتِ بانكامو بعدَ أن أُصيبَ بالحُمى العنقودية
    Croyez-moi, il le sait. Vous avez sauvé sa carrière. Open Subtitles صدقيني، إنّه يعرف لقد أنقذتِ مسيرةُ شرطيٌ صالح
    Vous m'avez sauvé la vie. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي اليوم.
    Ne sois pas triste. Tu as sauvé ta petite famille. Open Subtitles لا تحزني، لقد أنقذتِ عائلتكِ الصغيرة
    Tu as sauvé sa vie. Contente-t'en. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياته، اقنعي نفسك بهذا.
    Martha Jones, Tu as sauvé le monde. Open Subtitles لقد أنقذتِ العالم يا مارثا جونز
    Tu as sauvé beaucoup de gens, O. Open Subtitles لقد أنقذتِ الكثير من الناس
    Hey, Tu as sauvé une famille aujourd'hui. Open Subtitles لقد أنقذتِ عائلة اليوم
    Tu m'as sauvé la vie, je ne te remercierai jamais assez, mais... Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي، ولن أقدر على ردّ هذا الجميل لكِ أبدًا.
    Tu m'as sauvé la vie! Open Subtitles ـ أنت ملاك ، لقد أنقذتِ حياتي. ـ اربعة اخرين.
    Je t'en dois une, Keen. Tu m'as sauvé la vie dans le convoi. Open Subtitles أنا أدين لكِ " كين " ، لقد أنقذتِ حياتي في هجوم الموكب
    Vous avez sauvé une vie, aujourd'hui. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياه شخص اليوم و أنت أيضاً
    Vous avez sauvé beaucoup de vies aujourd'hui. Open Subtitles لقد أنقذتِ الكثير من البشر اليوم
    Vous avez sauvé sa vie aujourd'hui Open Subtitles لقد أنقذتِ حياته اليوم.
    Vous m'avez sauvé la vie par deux fois. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي مرتين لحد الآن.
    Vous m'avez sauvé la vie. Vous êtes un dieu. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي لقد كنتِ عظيماً
    Tu as retrouvé Ann Gallagher. Tu lui as sauvé la vie. Open Subtitles لقد أخرجتِ (آن قالقر)حية , لقد أنقذتِ حياتها.
    Tu l'as fait. Tu nous as sauvés. Open Subtitles لقد فعلتِ ذلك لقد أنقذتِ حياتنا
    Vous l'avez fait partir, Vous lui avez sauvé la vie. Open Subtitles لقد جعلته يرحل لقد أنقذتِ حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more