"لقد اخبرتهم" - Translation from Arabic to French

    • Je leur ai dit
        
    • Tu leur as dit
        
    Monsieur, Je leur ai dit mille fois mais ils refusent de vous croire. Open Subtitles لقد اخبرتهم الاف المرات لكنهم يرفضون تصديقي
    Oui et bien Je leur ai dit que tu étais capable de tout, mec, donc... Open Subtitles أجل, لقد اخبرتهم بأنك قادرًا على كل شيء ياصاح, لذا..
    Je leur ai dit que tu reprends le travail lundi. Open Subtitles لقد اخبرتهم انك قد تعود الي العمل يوم الاثنين القادم
    Je leur ai dit d'attendre ici. Tu m'as entendu dire ça. Merde ! Open Subtitles لقد اخبرتهم ان ينتظرونا فى برج الماء لقد سمعتنى اقول هذا ، اليس كذلك
    Tu leur as dit que j'étais bouleversée n'est ce pas? Open Subtitles لقد اخبرتهم اني كنت غاضباً ,أليس كذلك؟
    Je leur ai dit d'attendre à l'intérieur, et que nous partirons dès que nous serons sortis d'hyperespace. Open Subtitles لقد اخبرتهم ان يبقوا بالداخل واننا سوف نهرب حالما نخرج من السرعة الضوئية
    Je leur ai dit que je n'avais pas besoin d'aide. Open Subtitles لقد اخبرتهم انى لست فى حاجة لاى مساعدة.
    Je leur ai dit où placer les charges au mieux, assez d'explosifs pour tout détruire, installation et recherches. Open Subtitles لقد اخبرتهم اين يضعوا المتفجرات لاحداث تاثير اكبر متفجرات كافيه لتدمير هذه المنشاه و كل ابحاثه
    Ça doit être pour moi. Je leur ai dit que j'étais en haut. Open Subtitles لابد وانه لى لقد اخبرتهم اسفل اننى ساكون هنا
    Je leur ai dit que c'était faux, que l'Arabie ne nous intéresse pas. N'est-ce pas ? Open Subtitles لقد اخبرتهم ان هذا غير حقيقى واننا لا نطمع فى السعودية
    Je sais. Je leur ai dit qu'elle allait bien. Open Subtitles أعلم, لقد اخبرتهم من انها بخير
    - Ils vont l'attraper. - Je leur ai dit qui c'est ! Open Subtitles سيقبضون عليه لقد اخبرتهم من هو
    - Je leur ai dit 14 h. Open Subtitles لقد اخبرتهم بأنني سأقابلهم بالثانية
    C'est bon, Je leur ai dit. Open Subtitles لا بأس. لقد اخبرتهم انهم يعلمون.
    Je leur ai dit où tu étais, mais ce n'est pas ce que tu crois. Open Subtitles لقد اخبرتهم عن مكانكم لكن ليس كما تظن
    Je leur ai dit d'avoir confiance en Dieu. J'ai fait venir Lot avec nous. Open Subtitles لقد اخبرتهم ان يثقوا في الرب لقد جعلت (لوط) يأتي معنا
    Je leur ai dit et que tu sais ce qui est arrivé ? Open Subtitles لقد اخبرتهم , اتعلمين ماذا حدث ؟
    Je leur ai dit d'être là à 8 h. Open Subtitles لقد اخبرتهم ان يكونوا هنا بحلول 8
    Tu leur as dit que Rupture arrivait. Open Subtitles لقد اخبرتهم بشأن الممزق
    Tu l'as fait. Tu l'as fait. Tu leur as dit. Open Subtitles لقد فعلت الامر لقد اخبرتهم
    Tu leur as dit pour Palmer. Open Subtitles (لقد اخبرتهم عن (بالمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more