"لقد ارتكبت خطأ" - Translation from Arabic to French

    • J'ai fait une erreur
        
    • ai commis une erreur
        
    • Vous avez fait une erreur
        
    • Une grosse erreur
        
    J'ai fait une erreur, je me suis... trompé de chambre. Open Subtitles افتح الباب لقد ارتكبت خطأ أنا بالغرفة الخاطئة
    J'ai fait une erreur. Elle a connu l'enfer par ma faute. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ فادحا، فقد مرت بظروف عصيبة بسببي
    Et pourtant J'ai fait une erreur. Open Subtitles وليس الوقوع في الخطأ، وبعد لقد ارتكبت خطأ.
    Je ne sais pas, je suis désolé. J'ai fait une erreur. Open Subtitles لا أعلم , أنا آسف , لقد ارتكبت خطأ
    J'ai commis une erreur dont la Comtesse me tient responsable. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ قبل فترة, و الكونتيسة تحملني المسؤولية.
    Vous avez fait une erreur en venant ici. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ بقدومك لهنا
    C'est vu, J'ai fait une erreur, pardon. Open Subtitles حسناً لقد ارتكبت خطأ انا آسفة ذلك لن يحدث مرة أخرى
    J'ai fait une erreur en vous montrant tout ça. Open Subtitles أنا آسف أعتذر، لقد ارتكبت خطأ ما كان يجب أن أريك هذا.
    Désolée, J'ai fait une erreur. Open Subtitles أنا آسفة ، لقد ارتكبت خطأ فحسب
    J'ai fait une erreur. Open Subtitles وكان ذلك واضحا، لقد ارتكبت خطأ.
    Non, J'ai fait une erreur ! Open Subtitles لم أفقد عقلي ، لقد ارتكبت خطأ.
    J'ai fait une erreur il y 4 ans. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ قبل أربع سنوات.
    J'ai fait une erreur en 20 ans. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ واحد في 20 عاما.
    J'ai fait une erreur il y a des années. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ منذ سنوات عديدة.
    Sherry, J'ai fait une erreur, et après j'ai composé avec. Open Subtitles شيري , لقد ارتكبت خطأ , وبعد ذلك ضاعف من الخطأ .
    J'ai fait une erreur. Woody, on aurait pu rentrer, tout se serait bien passé. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ - كان يمكن أن نذهب للبيت و نكون بخير -
    J'ai fait une erreur, patron... Open Subtitles ‎لقد ارتكبت خطأ كبيراً يا سيدي. ‏
    Je n'aurais pas dû vous impliquer dans tout ça. J'ai fait une erreur. Open Subtitles ما كان يجب أن أورطك بهذا لقد ارتكبت خطأ
    J'ai fait une erreur en t'inscrivant. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ عندما قمت بالتسجيل.
    J'ai commis une erreur. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ أنت لم تخطئ أبدا
    Vous avez fait une erreur. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ.
    Ecoutez, je fait Une grosse erreur de venir ici. Open Subtitles انظروا، لقد ارتكبت خطأ كبيرا المجيء إلى هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more