Je lui ai dit 14 h. On est en retard. | Open Subtitles | أخبرته أننا سنكون هنا بحلول الثانيه لقد تأخرنا |
On est en retard ! | Open Subtitles | يا بن هيا ياعزيزتي إنهض بسرعة فعلا لقد تأخرنا |
Il est tard pour école. - Mais nous avons un jour de congé. - Pourquoi? | Open Subtitles | أسرعوا لقد تأخرنا على المدرسة ولكن اليوم لدينا عطلة |
Prie que la patronne soit de bonne humeur, Honey. Nous sommes en retard de 5 jours. | Open Subtitles | عزيزتي ، صلي من أجل أن يكون مزاج الرئيس معتدلاً . لقد تأخرنا خمسة أيام |
C'est trop tard | Open Subtitles | سنكون على الهواء في بضع دقائق لقد تأخرنا جداً |
C'est pas possible. On arrive trop tard, c'est fini. | Open Subtitles | لا أصدق حدوث ذلك لقد تأخرنا كثيراً، قضي الأمر |
D'accord, parfois je veux dire : "Dépêche-toi, On est en retard". En général, je veux dire : | Open Subtitles | احياناً اقول أسرعي لقد تأخرنا لكني أقصد انت تبدين رائعة |
On est en retard pour la fête bavaroise ! | Open Subtitles | هيا أيها الجميع لقد تأخرنا على المهرجان الشعبي البفاري، تعرفون أولئك الألمان |
Le client nous attend. On est en retard, allons-y. | Open Subtitles | الرجل ينتظرنا في مكتبي، لقد تأخرنا عليه لنتحرك |
On est en retard pour le spectacle de l'église. | Open Subtitles | أرسلناكِ لشراء الجوارب. لقد تأخرنا على مسابقة الكنيسة. |
Mais tu sais, il faut qu'on y aille, On est en retard. | Open Subtitles | لكن أتدري يا عزيزي ؟ يجب أن نمضي، لقد تأخرنا |
Voyons s'il y a quelqu'un ici, après on rentre, Il est tard. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كان هناك أحد ثم نعود للبلدة لقد تأخرنا. |
Cela suffit pour l'instant, messieurs, Il est tard et nous avons tous à travailler. | Open Subtitles | هذا يكفي، لقد تأخرنا وأمامنا عمل |
Il est tard, rentrons dîner. | Open Subtitles | لنذهب للمنزل، لقد تأخرنا على العشاء |
Nous sommes en retard pour le diner. | Open Subtitles | لقد تأخرنا عن العشاء |
Venez avec moi. Allons-y, Nous sommes en retard. | Open Subtitles | تعال معي، لنذهب، لقد تأخرنا |
Non, non, désolé, Nous sommes en retard. Allons, allons. | Open Subtitles | آسف، لقد تأخرنا كثيراً |
Elle parlait jusqu'à hier soir. C'est trop tard. | Open Subtitles | كانت تستطيع الكلام البارحة لقد تأخرنا كثيراً |
Ok. Boss, C'est trop tard. La police vient d'envoyer ça. | Open Subtitles | حسناً ، ايها الرئيس ، لقد تأخرنا الشرطة قد ارسلت هذه للتو |
Ça venait du camp. On arrive trop tard. | Open Subtitles | .إنه قادم من المعسكر - لقد تأخرنا للغاية - |
- Ebouriffés Il se fait tard Je devrais déjà y être | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً بالفعل يجب أن نكون هناك الآن |
On va louper le bus. On est déjà en retard. | Open Subtitles | سوف نُفوِّت الحافله لقد تأخرنا |
On va être en retard pour ton rendez-vous. | Open Subtitles | لقد تأخرنا على الذهاب لمنتجع الكلاب |