Je l'ai laissé faire la grasse matinée dans la caravane. | Open Subtitles | لقد تركته في الشاحنة لوحده ليقوم بتمارينه الصباحية |
Je l'ai laissé au magasin de disques, mais je peux l'avoir dans une heure. | Open Subtitles | لقد تركته في محل التسجيل ولكن يمكنني جلبه في غضون ساعه |
Je l'ai laissé passer la nuit chez moi. Je l'ai laissé utiliser ma brosse à dents. | Open Subtitles | . اعني ,لقد تركته علي راحته . تركته يستخدم فرشاة الاسنان الخاصة بي |
T'es une lumière, toi. Tu l'as laissé filer. | Open Subtitles | يا لها من طريق للذهاب يا عبقري لقد تركته يذهب |
Mon mari, mon ex-mari, Je l'ai quitté, nous sommes en guerre pour la garde. | Open Subtitles | زوجي ، زوجي السابق ، لقد تركته وأنا في معركة للحصول على حضانة الطفلة منه |
Mais... Quand tu la retrouveras, donne-lui ça. Elle l'a laissé chez elle. | Open Subtitles | لكنْ عندما تجدها، أعطها هذا، لقد تركته في حجرتها. |
Vous avez raison, je suis contrarié. Vous l'avez laissé partir. | Open Subtitles | أنت مُحق تماماً في كوني غاضب لقد تركته يلوذ بالفرار |
J'ai arrêté une voiture l'autre nuit, excès de vitesse, et Je l'ai laissée repartir avec un avertissement. | Open Subtitles | أسمع أوقفت سياره مسرعه في أحدى الليالي لقد تركته أن يذهب بعد أن حذرته |
Je l'ai laissé au camp pour éviter qu'ils le confisquent. | Open Subtitles | لقد تركته في المخيم لقد ظننت بأنهم سيأخذونه |
Je l'ai laissé seul un moment, pour aller aux toilettes. | Open Subtitles | لقد تركته فقط لثانية حين ذهابي الى الداخل |
Je l'ai laissé avec mon cinglé d'ex. | Open Subtitles | لقد تركته مع صاحبي السابق الذي يحمل مسدّس |
Je l'ai laissé sortir la nuit dernière, mais il n'est jamais revenu. | Open Subtitles | لقد تركته يذهب للخارج بالأمس ولكنّه لم يعد أبداً منذ وقتها |
Je l'ai laissé dans sa maison pendant qu'on tuait les termites accidentellement. | Open Subtitles | لقد تركته في المنزل عندما كنا نخيم بسبب النمل الأبيض .. بالخطأ. |
Je l'ai laissé à trois pâtés de maison de l'école. Il avait son vélo. | Open Subtitles | لقد تركته على بعد ثلاث أحياء وكانت دراجته معه |
Pas vraiment. Je l'ai laissé en ville. Il a dit qu'il avait du temps à tuer. | Open Subtitles | ليس فعلياً لقد تركته في البلدة قال أن لديه |
Tu l'as laissé crever dans la rue comme un putain de clebs. | Open Subtitles | لقد تركته ليموت في الشارع مثل الكلب اللعين |
Tu l'as laissé dans la cage, sans le nourrir, il est mort comme les autres. | Open Subtitles | لقد تركته في القفص ولم تطعميه والآن هو ميت ، مثل آخر واحد |
Je l'ai quitté il y a 5 jours, en pleine forme, heureux. | Open Subtitles | لقد تركته منذ خمسه ايام و كان بخير حال سعيد. |
Elle l'a laissé à La Défonce quand je l'ai mise dehors selon vos instructions. | Open Subtitles | لقد تركته في "الهاي"،عندما عندما طردتها اليوم. تبعاً لتعليماتكِ. |
Voyons, mon pote ! Vous l'avez laissé conduire. | Open Subtitles | بربك يا راجل، لقد تركته يقود لقج تركته يقود السيارة |
Je l'ai laissée sur mon lit. | Open Subtitles | لقد تركته على .. |
Je l'ai abandonné sur le bord de la route avec un peu d'argent et ses vêtements. | Open Subtitles | لقد تركته على قارعة الطريق مع بعض الملابس والنقود |
Elle l'a quitté pour son entraîneur personnel il y a plus de 10 ans. Vous avez 12 ans ou quoi ? | Open Subtitles | لقد تركته من أجل مدربها الشخصي منذ عقد مضى هل أنتما بال12؟ |