"لقد حدث هذا" - Translation from Arabic to French

    • C'est arrivé
        
    • C'était il
        
    • est arrivé tellement
        
    Pour Sue, C'est arrivé cet été. Je m'en vais. Je peux te déposer. Open Subtitles بالنسبه لسو, لقد حدث هذا هذا الصيف ساغادر.استطيع ان اقلك في طريقي للمنزل لنذهب.ساركب في المقعد الامامي
    J'ai dû appeler le service d'incendie, C'est arrivé si vite. Open Subtitles كان عليً الأتصال بالمطافيء, لقد حدث هذا بسرعة جداً.
    Non, ce ne I'est pas. C'est arrivé auparavant. Open Subtitles لا , هو ليس كذلك , في الحقيقة لقد حدث هذا من قبل
    - C'est arrivé. - Vous avez entendu ça aussi, Micah? Open Subtitles لقد حدث هذا من قبل هل سمعت ذلك أيضاً يا ميكا
    C'était il y a 24 ans, et j'ai mis tout ce temps à m'en remettre. Open Subtitles اسمع، لقد حدث هذا قبل أربعٍ و عشرين عاماً و قد استغرقني كلّ . هذه الأعوام كي أتخطى الأمر
    C'est arrivé tellement de fois... Open Subtitles أنا لقد حدث هذا مرات عديدة
    C'est arrivé après qu'il ait fait notre premier portrait de famille. Open Subtitles لقد حدث هذا بعدما أخذ الصورة العائلة للمرة الأولى كانت نقطة إنحدار في زواجها
    Et C'est arrivé... à des gens très bien. Open Subtitles لقد حدث هذا الشيء من قبل و لأناس طيبين جداً
    C'est arrivé qu'une seule fois. Open Subtitles حسناً, لقد حدث هذا فقط هذه المرة
    C'est arrivé pendant ton absence. Open Subtitles لقد حدث هذا أثناء فترة غيابكَ.
    Et voilà! Allez les gars, C'est arrivé il y a quatre ans. Open Subtitles هيا يا رفاق لقد حدث هذا قبل أربعة سنوات
    C'est arrivé, et tu ne me pardonnes pas. Open Subtitles لقد حدث هذا و أنتِ لا تسامحينني
    Diana, les 4400, la boule de lumière, C'est arrivé, n'est-ce pas ? Open Subtitles ديانا " الـ 4400" كره الضوء لقد حدث هذا اليس كذلك ؟
    C'est arrivé ce matin au parking. Open Subtitles لقد حدث هذا الصباح في موقف السيارات
    C'est arrivé, c'est tout. Open Subtitles لقد حدث هذا الأمر فحسب و هذا كل شيء.
    - Ouais, C'est arrivé l'année dernière. Open Subtitles أجل , لقد حدث هذا في السنة الماضية
    C'est arrivé, car j'ai perdu ma concentration. C'était du bon Seger. Open Subtitles لقد حدث هذا عندما فقدت تركيزي هذة كانت اغنية جيدة ل"سيجر"
    C'est arrivé sur une île, dans un parc d'attractions. Open Subtitles لقد حدث هذا في جزيرة في حديقة ملاهي
    C'est arrivé, ici, à Coffin Rock. Open Subtitles لقد حدث هذا هنا على صخرة التابوت
    (moquements) C'était il y a si longtemps, j'ai presque oublié. Open Subtitles لقد حدث هذا منذ . وقت طويل ، لقد كدت أنسى
    C'était il y a douze ans, mec. C'était juste un jeu. Open Subtitles لقد حدث هذا من 12 عام يا رجل كانت مجرد لعبة
    C'est arrivé tellement vite! Open Subtitles لا ! إنظري لقد حدث هذا بسرعة ، تعرفين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more