"لقد حصلت على ما" - Translation from Arabic to French

    • Vous avez ce que
        
    • J'ai eu ce que
        
    • tu as eu ce que
        
    • J'ai ce que
        
    • Vous avez eu ce que
        
    • Tu as ce que
        
    • J'ai ce qu'
        
    • Elle a eu ce qu'
        
    Vous avez ce que vous vouliez. Open Subtitles لقد حصلت على ما أردته ، ذلك الشيء اللعين سيبدأ من البداية مُجدداً
    Vous avez ce que vous vouliez pour jouer au chimiste! Relâchez-moi! Open Subtitles لقد حصلت على ما تحتاجه لمشروعك العلمي الصغير، الآن دعني أذهب
    Dans le mille. Tout va bien. J'ai eu ce que je voulais. Open Subtitles أنا سعيد، لقد حصلت على ما أردته.
    Bien, tu as eu ce que tu voulais. Open Subtitles حسناً، لقد حصلت على ما أردت أتوقّع منك أن تحافظ على اتفاقنا
    Oh, peu importe. J'ai ce que je voulais. Open Subtitles حسناً , ذلك لا يهم لاشى لقد حصلت على ما جئت به إلى هنا
    Par ailleurs, Vous avez eu ce que vous vouliez. J'ai quitté la ville comme demandé. Open Subtitles إلى جانب، لقد حصلت على ما تُريد خرجت إلى المدينة كما طلبت.
    Tu as ce que tu as toujours voulu et j'en suis contente Open Subtitles لقد حصلت على ما كنت تحتاجينه دوما ولذلك أنا سعيدة
    Sans intérêt. J'ai ce qu'il me faut sur Lisson Grove. Open Subtitles إنها لا تنفعنا ، لقد حصلت على ما أريد " عن لهجة " بستان ليسون
    Elle a eu ce qu'elle voulait en battant le système. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد عبر التحايل على النظام
    Vous avez ce que vous vouliez. Libérez-la ! Open Subtitles لقد حصلت على ما أردت بالفعل، دعها تذهب.
    Vous avez ce que vous voulez. À présent, menez-moi à Kagan. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد خذني الآن إلى (كيجن)
    Vous avez ce que vous vouliez. Open Subtitles لقد حصلت على ما أردت
    Vous avez ce que vous voulez. Donnez-leur de l'air. Open Subtitles هيا يا (كوهاجين)، لقد حصلت على ما تريد أعطي هؤلاء الناس الهواء
    J'ai eu ce que je cherchais, bonne nuit. Open Subtitles لقد حصلت على ما أريد ليلة سعيدة.
    et puis, je sais pas, J'ai eu ce que je croyais être une bonne opportunité dans l'informatique. Open Subtitles ...بعد ذلك لا أعلم, لقد حصلت على ما كنت أظنه فرصة رائعة للعمل في مجال تقنية المعلومات
    J'ai eu ce que je voulais. Open Subtitles لقد حصلت على ما أريده
    Arrête ça. tu as eu ce que tu voulais. Pars ! Open Subtitles توقف, لقد حصلت على ما أردت, توقف
    tu as eu ce que tu mérites. Open Subtitles لقد حصلت على ما تستحقين إذا سألتني
    J'ai ce que je veux. Le contrôle de l'appareil et la maîtrise du reste. Open Subtitles لقد حصلت على ما اريد فانا الان المتحكم فى الطائرة و كل من فيها
    - Tu as ce que tu voulais. - Oui, J'ai ce que je voulais. Open Subtitles حصلت على ماتريد أجل لقد حصلت على ما أريد
    Vous avez eu ce que vous vouliez. Open Subtitles لقد حصلت على ما أردت
    Vous avez eu ce que vous vouliez. Open Subtitles لقد حصلت على ما أردت
    J'ai ce qu'il me faut. Open Subtitles لقد حصلت على ما أريد
    Elle a eu ce qu'elle voulait, et moi aussi. Open Subtitles لذا,لقد حصلت على ما أرادت وأنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more