"لقد حضيت" - Translation from Arabic to French

    • J'ai eu
        
    • Tu as eu
        
    J'ai eu un petit affrontement avec eux ce matin. Je pense pas qu'ils m'aiment beaucoup. Open Subtitles لقد حضيت بنقاشٍ حاد معهم هذا الصباح، لا أعتقد أنّهم يحبوني كثيراً
    Désolé de ne pas avoir pu être là pour t'aider mais J'ai eu une grande soirée. Open Subtitles أسف لأنني لم أستطع أن أكون هنا و لكن لقد حضيت بـليلة رائعة
    J'ai eu une super journée, et je veux vraiment la célébrer avec les gars. Open Subtitles زينة عيد رأس السنة لقد حضيت بيوم رائع واريد حقاً أن احتفل مع الفتيان
    Tu as eu une sacrée année, entre la foire de la renaissance, la délégation française, et le plus important, stopper la fusion... Open Subtitles لقد حضيت بسنة مثيرة نهضة فير الوفد الفرنسي، والأهم من ذلك
    Tu as eu un bel enterrement, sache-le. Open Subtitles لقد حضيت بجنازة جملة في حال كنت تتسائل
    J'ai eu huit secondes excitantes cette nuit. Pas vrai, les filles ? Open Subtitles لقد حضيت بثمان ثوانٍ من المجد، اليس كذلك يا فتيات؟
    Je suis douée dans mes relations. J'ai eu des tonnes de petits-amis. Si tu étais douée dans tes relations, tu n'en aurais eu qu'une. Open Subtitles أنا رائعة في العلاقات، لقد حضيت بالعديد من الأحباء لو كنتي رائعة في العلاقات
    La nuit dernière J'ai eu un orgasme avec un étranger. Open Subtitles ليلة البارحة، لقد حضيت بنشوة جنسية مع شخص غريب
    - J'ai eu des apparts minables. Open Subtitles يا إلهي, لقد حضيت بالكثير من الشقق الرديئه هنا
    Oh, attends. Voilà un bagel nature. J'ai eu une journée vraiment étrange. Open Subtitles .انتظروا .ها قد جاءت فطيرة البيغلز لقد حضيت بيوم غريب.
    J'ai eu une matinée de folie. Open Subtitles لقد حضيت بصباح مجنون انا ايضاً
    J'ai eu mon audition préliminaire. Open Subtitles لقد حضيت بجلسة الإستماع الأولية
    J'ai eu une super journée. Open Subtitles لقد حضيت بيوم عظيم
    Ouais, J'ai eu mon premier abandon. Open Subtitles لقد حضيت بأول طالب يترك فصلي وهذا سيء
    J'ai eu une mauvaise passe. Open Subtitles لقد حضيت بسنوات سيئه
    J'ai eu une dure journée de travail. Open Subtitles لقد حضيت بيوم طويل في العمل
    J'ai eu du mal avec ça. Open Subtitles لقد حضيت بوقت صعب مع هذا
    Tu as eu une belle série... mon sage et gros ami. Open Subtitles لقد حضيت بجولة رائعة, صديقي الحكيم
    Tu as eu ta chance. Open Subtitles لقد حضيت بفرصتك.
    Donovan, Tu as eu une session plutôt émotionnelle, Open Subtitles (لقد حضيت بجلسة عاطفية يــا (دونوفــان،
    Tu as eu Monica pendant des années. Open Subtitles لقد حضيت بـ(مونيكا) لسنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more