à la plage pour chien, et Je les ai vus hier et Dolly Porton est grosse, et je veux savoir comment la récupérer | Open Subtitles | ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف كيف استعيدها ؟ |
Je les ai vus. Ils sont comme une grande famille. | Open Subtitles | لقد رأيتهم هناك، كأنهم عائلة كبيرة سعيدة. |
Je sais qu'il y en a plus ici, Je les ai vus. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن هناك المزيد منهم لقد رأيتهم. |
Je les ai vu le faire à d'autres. | Open Subtitles | سيقومون بحرقي لقد رأيتهم يفعلون هذا للأخرين |
Je sais ça parce que J'ai vu des démons, des sorcières, des fantômes, même les Cavaliers de l'Apocalyspe... | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنه لقد رأيت شياطين سحرة ، وأشباح حتى فرسان نهاية العالم لقد رأيتهم جميعهم |
Je les ai vues fumer l'autre jour. Ce sont des bottes de foin ? | Open Subtitles | لقد رأيتهم مشتعلون اليوم السابق أهو مجموعة من القش وما شابه؟ |
Je les ai vus charger plein de cages. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يجلبون أقفاصاً على متن السفينة |
Je les ai vus prendre, mais ils se sont tournés de toute façon. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يتعاطونه لكنهم على كل حال يتحولون |
Je les ai vus, mais je ne les connais pas, tu veux me les présenter ? | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتهم بالداخل ولكنني لم أقابلهم بعد هل تريدين تقديمي ؟ لا ؟ |
Je les ai vus te parler, pourquoi leur parlais-tu ? | Open Subtitles | لقد رأيتهم يتحدثون معك لماذا تحدثت معهم؟ |
Je les ai vus bricoler, les enfants jouer dans la cour. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يصلحون منزلهم وأولادهم يلعبون في الحديقة |
Je les ai vus nous piquer des coupons. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يأخذون كوبونات من صندوق بريدنا |
Je les ai vus utiliser quelque chose comme ca à ce super mariage juif auquel j'étais l'an dernier. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة |
Je les ai vus aussi. C'est sûrement un peu à cause de l'absence de sa mère. | Open Subtitles | نعم,لقد رأيتهم,أيضا انا واثقة انهم بسب غياب أمها |
Je les ai vu transporter la boite et la mettre dans un van. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يحملون صندوقاً، ويحملّونه على متن شاحنة. |
Je les ai vu enfoncer un homme droit dans le sol comme le ferait un marteau sur un clou. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يدقون رجلٌ مباشرة في الأرض كالمطرقة على المسمار. |
Je les ai vu aller par là ! Derrière le coin... | Open Subtitles | لقد رأيتهم يذهبون من هذا الإتجاه |
[LA CRÉATURE GRONDE] J'ai vu qu'ils déchirent la chair d'animaux et d'hommes de la même façon. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يمزقون اللحم من الرجال و الحيوانات بنفس الطريقة |
J'ai vu les mêmes sur Internet, mais pas dans la rue. | Open Subtitles | لقد رأيتهم على الانترنت ولكنّي لم أرهم قط في الشوارع |
Je les ai vues en action. Je connais leurs capacités de manœuvre. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يحلقون بها وأنا قادر على استعمالها |
On a un adaptateur. Je l'ai vu. Je n'arrive pas à le trouver. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا لدينا وصلات للسدادة لقد رأيتهم |
Tu les as vus faire un trou dans ma maison. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يصنعون الفتحة في بيتي |
D'accord. Oui, je les vois. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لقد رأيتهم. |
Vous les avez vus aussi. Cette nuit-là, dans l'entrepôt, vous vous souvenez? | Open Subtitles | لقد رأيتهم كذلك تلك الليلة في المستودع، هل تتذكر ؟ |
Tu les as vu, et tu as prétendu le contraire, et tu as regardé ailleurs. | Open Subtitles | لقد رأيتهم ثم تظاهرتِ بعد رؤيتهم ثم ابعدتِ نظركِ. |