"لقد شاهدته" - Translation from Arabic to French

    • Je l'ai vu
        
    • Je l'ai regardé
        
    • J'ai vu
        
    • l'ai regardée
        
    Je l'ai vu se gratter le dos avec une tige de céleri. Open Subtitles نعم، لقد شاهدته يحك ظهره بساق الكرفس الطويلة
    Je l'ai vu dans le journal, ce gars qui s'est fait tuer. Open Subtitles لقد شاهدته في الأخبار، هذا الرجل الملعون
    Je l'ai vu se faire battre et tirer dessus. Open Subtitles لقد شاهدته يتعرض للضرب وإطلاق النار عليه
    Je l'ai regardé draguer mon ex-femme pas si aimante pendant un an. Open Subtitles كلا لقد شاهدته يضرب طليقتي الغير لطيفة مدة عام
    - J'ai vu celui-là dans l'avion. - Vous aviez oublié ? Open Subtitles حسناً , لقد نسيت لقد شاهدته أثناء رحلة طيران
    Je ne te mens pas, je l'ai regardée ! Open Subtitles -أنا لا أكذب عليك. لقد شاهدته .
    c'est bon, Je l'ai vu dans une redif hier soir. Open Subtitles لا بأس , لقد شاهدته امس على التلفزيون
    Je l'ai vu se lever et partir après la sonnerie finale. Open Subtitles إسمع لقد شاهدته يقوم ويذهب بعد الجرس الأخير ولم يسلم ورقته
    La vache ! Ce type se présente comme Président. Je l'ai vu à la télé. Open Subtitles هذا الرجل مرشح للرئاسه لقد شاهدته على التلفاز
    Je l'ai vu six fois, et je ne sais toujours pas ce que J'ai vu. - Non? Open Subtitles لقد شاهدته 6 مرات وانا مازلت لااعرف مارأيت لا؟
    Le Dr Harrison et moi avons eu des désaccords mais Je l'ai vu travailler pendant près d'une année et si quelqu'un peut la sauver maintenant c'est lui. Open Subtitles الطبيب هاريسون و أنا كان بيننا سوء تفاهم لقد شاهدته يعمل عن قرب على مدى عام و إذا كان بإمكان أحد إنقاذها الآن
    Je l'ai vu ouvrir l'écoutille arrière de la navette avant d'allumer les moteurs principaux. Open Subtitles لقد شاهدته يفتح مؤخرة المكوك قبل أن يطلق المحرك الرئيسى
    Ils ont des camps pour ça. Je l'ai vu sur la chaîne biblique. Open Subtitles لديهم مخيمات من أجل ذالك لقد شاهدته علي قناة الانجيل
    Il était chez Hunsaker. Je l'ai vu, il m'a vu... Open Subtitles لقد كان عند هانساكر ، لقد شاهدته وهو شاهدني
    Je l'ai vu 3 fois. Open Subtitles لقد شاهدته ثلاثة مرات.
    Je l'ai vu t'embrasser, Einar, alors tu pourrais s'il te plaît faire un effort? Open Subtitles لقد شاهدته يقبلك، يا (إينار)، هل يمكنك أن تبذل جهداً، رجاءً؟
    Je l'ai vu six fois. Open Subtitles لقد شاهدته ست مرات
    Je l'ai regardé 36 fois, sauf la scène du serpent et celle du visage qui fond, que je ne peux regarder que s'il fait encore jour, mais... Open Subtitles لقد شاهدته 36 مرة ماعدا مشهد الثعبان و مشهد ذوبان الوجه و اللذي يمكنني فقط مشاهدتها عندما تكون المصابيح مطفئة, لكن..
    Je l'ai regardé avec mes parents. J'étais mal à l'aise. Open Subtitles لقد شاهدته مع والدي لقد كان الامر محرجا
    Je l'ai regardé. Il y avait très peu de royauté. Open Subtitles لقد شاهدته ليله البارحة لم يكن هناك أى شجار يذكر
    Disons que J'ai vu exactement ce que vous vouliez que je voie. Open Subtitles دويت لقد شاهدته يحركها لنقل بأنني رأيت ما تريدانني رؤيته
    Je l'ai regardée Open Subtitles لقد شاهدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more