J'ai fait beaucoup de promesses reposant sur cette livraison. | Open Subtitles | لقد عقدت الكثير من الصفقات بناءً على تلك الحزمتين |
J'ai fait des changements pourtant et j'ai appris que parfois tu dois juste laisser faire. | Open Subtitles | لقد عقدت بعض التغيرات رغم ذلك وتعلمت بأنها بعض الأحيان .عليكَ بأن تدع الأمر كما هو |
J'ai fait un pacte avec le diable disant que je resterais à ses côtés tout au long de la campagne. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان لأقف بجانبه أثناء فترة الإنتخابات |
J'aurais dû le faire plus fort. C'était moi. j'ai passé un accord avec les fées et je sais où se trouve Fen. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي. |
Il finira par mettre le feu à l'hôpital. Vous avez fait un pacte avec Cuddy. | Open Subtitles | وستكون مسألةَ وقتٍ فقط قبل أن يحرقَ هذا المشفى بأكمله لقد عقدت الاتفاق مع كادي |
Hé, on a passé un marché. Si tu veux laisser tomber, tu laisses tomber. | Open Subtitles | . لقد عقدت اتفاقاً يا رجل تريد أن تنسحب ، فالتنسحب |
Sans le savoir, j'ai conclu un marché forgé en enfer. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة صيغت في الجحيم دون أن أدري. |
J'ai fait un marché avec Graff. Je ne peux pas y aller. | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاقا مع جراف ولا استطيع الدخول |
J'ai fait un deal avec le chef jaune. Je dois lui donner un des deux toxicos. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع القائد الصيني بإعطائه واحداً من المدمنين |
J'ai fait un deal qui vous maintiendra en vie. | Open Subtitles | لقد عقدت معهم صفقة لابقائكم أحياء أيّ صفقة؟ |
J'ai fait un petit marché avec les pirates ciliciens. | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاق صغير مع القراصنة الصقليين |
J'ai fait un arrangement avec le Six. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع المخابرات السرية |
J'ai fait un marché avec un chauffeur de taxi. | Open Subtitles | اجل لقد عقدت صفقة مع خدمات السيارات |
j'ai passé un accord pour que tu puisses garder ta tête d'ingrat sur ton cou d'ingrat un peu plus longtemps. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة لك للحفاظ على رأسك الجاحدة على رقبتك الجاحدة لمدة أطول من الزمن |
Tout est réglé, j'ai passé un accord avec votre amie. | Open Subtitles | هذا قد تم الاهتمام به لقد عقدت اتفاقاً مع صديقتك ؟ |
j'ai passé un accord avec le Diable pour ne pas mourir, donc je peux pas. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عقدت تلك الصفقة مع الشيطان لذا سوف لن أموت و الآن نوعا ما لا استطيع |
Vous avez fait un accord pour voir notre projet et | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاقاً معاً لرؤية مشروعنا |
Vous avez fait une affaire de côté. Je vous connais. | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاقاً جانبياً، أنا أعرفك |
Vous avez fait un marché, vieil homme. Je suis ici pour voir que vous l'honorez. | Open Subtitles | أنا أتحدث الى السيد "ستراكين" لقد عقدت إتفاقاً يا رجل |
- elle m'a passé des trucs pour ce soir. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة معها جيدة. لقد سمحت لى أن أستعير هذا الليلة. |
- J'ai conclu un marché avec lui. - Vous rêvez. | Open Subtitles | لقد عقدت بالفعل اتفاقاً معه أنت تعيش فى حلم |