J'ai travaillé trop dur pour me sortir de tout ça. | Open Subtitles | لقد عملتُ جاهدةً لأبتعد عن كلّ هذه الأدوية. |
Ecoutez, J'ai travaillé avec beaucoup de parents, beaucoup. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عملتُ مع الكثير من الآباء ، كثيراً |
J'ai travaillé dans un Centre de Construction un jour, avant que je sois viré pour avoir mis du désinfectant pour les mains sur certains plans. | Open Subtitles | لقد عملتُ في مجلس المبنى ليوم واحد حتى طُردت لسكب مُعقم يد على بعض المخطوطات. |
Ok, J'ai fait quelques recherches, et voilà des choses pour lesquelles des gens veulent de l'argent. | Open Subtitles | حسنًا، لقد عملتُ بعض التّقارير، وهنا بعض الأشياء الأشخـاص الآخـرين يودّون مالًا لها. |
Je travaille sur cette affaire depuis 30 ans, et vous ne pensez pas que je mérite un coup de téléphone. | Open Subtitles | لقد عملتُ في هذه القضيّة لـ 30 عاماً ولا تعتقدين أنني أستحق إتّصالاً هاتفيّاً؟ |
J'ai été flic à Washington pendant 3 ans. | Open Subtitles | لقد عملتُ كشرطي في شرطة العاصمة لثلاث سنوات قبل ذلك |
J'ai travaillé trop dur pour me risquer à ses combines. | Open Subtitles | لقد عملتُ بكدّ ولم أتورّط في مخطّطٍ لعملٍ غير أخلاقيّ. |
J'ai travaillé sur beaucoup de meurtres, en attendant patiemment le jour | Open Subtitles | لقد عملتُ في الكثير من قضايا القتل، في الانتظار بصبر لهذا اليوم الذي أستطيع أن أقول فيه بشكل لا لبس فيه، |
J'ai travaillé dur pour encourager une communauté cohésive et dynamique ici. | Open Subtitles | لقد عملتُ بجدٍّ لتعزيز مُجتمع ديناميكيّ مُتماسك هنا. |
J'ai travaillé pour vous à la fête de Noêl, vous vous rappelez? | Open Subtitles | لقد عملتُ بمكتبكَ في إحتفالية رأس السنة، هل تتذكر؟ |
Jack, J'ai travaillé dur pour que ton script soit lu par les bonnes personnes, et j'ai bien peur que ça n'intéresse personne. | Open Subtitles | جاك، لقد عملتُ بجد حتى اُسلّم نصوصك الى من يستحقها واتأسف لعدم وجود أي إهتمام |
Lors de mes 16 ans au FBI, J'ai travaillé sous les ordres de 43 agents. | Open Subtitles | خلال 16 سنة من العمل لقد عملتُ تحت إمرة 43 عميل |
J'ai travaillé tard hier soir. | Open Subtitles | أنا بخير لقد عملتُ لوقتً متأخر بالأمس فحسب |
Tu sais, J'ai travaillé dans un Preston quand je suis arrivé dans ce pays. | Open Subtitles | أتعرف؟ لقد عملتُ في واحد من هذه المطاعم عندما وصلت لهذه البلاد لأول مرة |
- Non, certainement pas. J'ai travaillé trop dur pour ça. | Open Subtitles | كلا ، لن أتركك تأخذه لقد عملتُ جاهدة من أجله |
J'ai travaillé dix ans là-bas, puis les choses se sont gâtées. | Open Subtitles | لقد عملتُ هناك لعشر سنوات ولكن بعدها ساءت الأمور تماماً |
Tu sais, J'ai travaillé avec April, toute la journée. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد عملتُ مع "ابريل" طوال اليوم. |
J'ai fait 20 ans pour hold-up et terrorisme néofasciste... | Open Subtitles | لقد عملتُ لـ20 سنه أسرق لأجلك ولم أجد شيئاً.. |
On devrait pas être là, J'ai fait des trucs chez les filles dont je devrais pas parler, et on a une tonne de drogues. | Open Subtitles | نحن نعتدي على الأملاك الغير لقد عملتُ شيئاً ما في حمام الفتيات لا يجدر بي التحدث بشأنه . و لدينا طن من المواد المخدرة |
- Ça fait 5 ans que Je travaille ici ! | Open Subtitles | . لقد عملتُ هنا طيلة 5 سنوات ينبغي أن أكون على دراية بالمكان |
Je travaille ici depuis trés longtemps. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد عملتُ هنا منذ زمن طويل جداً |
J'ai été secrétaire des années. Je sais m'orienter dans un bureau les yeux fermés. | Open Subtitles | لقد عملتُ كعامل مؤقت لسنوات يمكنني إيجاد أي شيء في المكتب و أنا معصوبة العينين |
Je travaillais dans la fibre de verre. | Open Subtitles | لقد عملتُ مع الأقواس المصنوعة بالزجاج الليفي في المصنع. |