"لقد غرق" - Translation from Arabic to French

    • Il s'est noyé
        
    • Il a coulé
        
    Il s'est noyé au lac Deerfield. C'est à une heure de la ville. Open Subtitles لقد غرق في بحيرة ديرفيلد تلك على بعد ساعة خارج البلدة
    Non, Il s'est noyé dans le Tibre pendant qu'il pêchait. Open Subtitles مسموما؟ لا، لقد غرق بنهر التيبر بينما كا يصطاد
    Il s'est noyé dans du vomi. Open Subtitles - جيمي هيندريكس" ؟" - لقد غرق في التقيُأ , صحيح ؟
    Il s'est noyé. ll a fait une sortie de route. Open Subtitles لقد غرق, سقطت سيارته من الطريق
    Il a coulé si vite. Open Subtitles "لقد غرق بسرعة شديدة"
    Que Dieu protège son âme innocente, Il s'est noyé ! Open Subtitles رباه انقذ روحه البريئة لقد غرق
    Il s'est noyé. Open Subtitles لقد غرق , لكن وفقاً لتقرير
    Mais il n'est jamais sorti. Il s'est noyé. Open Subtitles و لكنه لم يخرج لقد غرق
    Il s'est noyé, mais pas à Newport. Open Subtitles لقد غرق لكن ليس فى نيوبورت
    Il s'est noyé pendant le voyage. Open Subtitles لقد غرق أثناء الرحلة.
    Il s'est noyé, vous savez pas ? Open Subtitles لقد غرق, ألم تسمعي بذلك؟
    Il s'est noyé quelques semaines avant la naissance de Nica. Open Subtitles لقد غرق في ذلك العام قبل بضعة أسابيع من ولادة (نيكا).
    Il s'est noyé avant de brûler. Open Subtitles لقد غرق قبل أن يحترق
    Il s'est noyé. Open Subtitles لقد غرق.
    Il s'est noyé. Open Subtitles لقد غرق.
    Non. Il s'est noyé. Open Subtitles كلا, لقد غرق
    Il s'est noyé ! Open Subtitles لقد غرق
    Il s'est noyé aussi. Open Subtitles لقد غرق أيضاً.
    Il s'est noyé puis il s'est envolé. Open Subtitles لقد غرق
    Il s'est noyé. Open Subtitles لقد غرق.
    Il a coulé. Open Subtitles لقد غرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more