"لقد قابلتها" - Translation from Arabic to French

    • Je l'ai rencontrée
        
    • la rencontrer
        
    • Tu l'as rencontrée
        
    • Je l'ai vue
        
    • Je l'ai rencontré
        
    • Je ne l'ai vue
        
    • je l'ai déjà rencontrée
        
    Je l'ai rencontrée une fois... avant de savoir qui elle était. Open Subtitles لقد قابلتها مرة قبل أن أعرف من هى بالضبط
    Qu'est-ce que tu racontes? Je l'ai rencontrée, d'accord? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ، لقد قابلتها ، حسناً ؟
    Je l'ai rencontrée en faisant du bénévolat à l'animalerie. Open Subtitles ستُعجِبُك لقد قابلتها عندما تطوّعتُ في ملجأ للحيوانات
    Tu viens de la rencontrer ; je suis ton frère, mais ok. Open Subtitles لقد قابلتها للتوّ، أنا أخيك ولكن لا بأس.
    Ma-ma copine. Elle est... Tu l'as rencontrée plein de fois, Tu l'as rencontrée, rencontrée... Open Subtitles صديقتي, لقد قابلتها عدة مرات قابلتها و قابلتها
    Elle est encore dans Anita, Je l'ai vue ce matin. Open Subtitles انها لا تزال في داخل أنيتا و لقد قابلتها صباح اليوم
    Il a vécu avec une tante avant l'université. Je l'ai rencontré quelques fois. Open Subtitles لقد عاش مع خالته قبل الكلية لقد قابلتها مرتين ربما
    Je ne l'ai vue qu'une fois, mais elle se donnait un genre. Open Subtitles لقد قابلتها مرة واحدة فقط، لم يكن لها أي داع لتتظاهر بهذه الغطرسه.
    Oui, Pete, je l'ai déjà rencontrée, mais si tu pouvais mettre ça de côté pendant un moment... Open Subtitles نعم ، بييت ، لقد قابلتها لكن اذا امكنك تنحي هذا الموضوع جانباً لوهلة... ماذا ؟
    Je l'ai rencontrée quand je lui ai vendue une police. Open Subtitles لقد قابلتها عندها بعتها البوليصة التأمينية
    Quand Je l'ai rencontrée, on avait sept ans, mes parents m'avaient emmenée à Quimixto pendant un voyage d'affaires. Open Subtitles لقد قابلتها عندما كان عمرنا سبعة سنوات عندما أخذاني والدي في رحلة خدمة إلى كوميشتو
    Je l'ai rencontrée vendredi, je l'ai invitée à dîner. Open Subtitles لقد قابلتها في طابور لشراء القهوة يوم الجمعة الماضي، وطلبتُ مواعدتها
    Je l'ai rencontrée à une course en Angleterre. Open Subtitles لقد قابلتها في إحدى حلبات الحصن في بريطانيا
    Je l'ai rencontrée quand elle est venue ici. Open Subtitles لقد قابلتها في اليوم الذي دخلت فيه إلى هنا
    C'est vrai. Je l'ai rencontrée dans un bus. Open Subtitles انها حقا كذلك لقد قابلتها فى حافلة من ميامى
    Une institutrice. Je l'ai rencontrée en venant de Shanghai. Open Subtitles إنها معلمة بالمدرسة.لقد قابلتها على متن باخرة قادمة من شنغهاي
    C'est votre femme, Je l'ai rencontrée plusieurs fois. Open Subtitles هذه زوجتك لقد قابلتها مرات عديدة
    Tu viens de la rencontrer, elle est arrivée hier. Open Subtitles لقد قابلتها لتوك، لقد وصلت أمس
    Tu l'as rencontrée à San Diego, la dernière nuit au bar. Open Subtitles لقد قابلتها في "سان دييغو" ليلة البارحة في الحانة أتذكر؟
    Je l'ai vue par hasard, il y a deux ans. Open Subtitles لقد قابلتها صدفة, قبل عامين هنا
    Je l'ai rencontré en Afghanistan, c'est une dure à cuire. Open Subtitles لقد قابلتها فى إفغانستان إنه قوية جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more