"لقد قلتها بنفسك" - Translation from Arabic to French

    • Tu l'as dit toi-même
        
    • Vous l'avez dit vous-même
        
    • Tu l'as dit toi même
        
    • Tu l'as dis toi-même
        
    Tu l'as dit toi-même, c'est du tout cuit. Open Subtitles أعني, لقد قلتها بنفسك من المفترض أن تكون هذه القضية سهلة, صحيح؟
    Tu l'as dit toi-même cette nuit-là au Ritz. Travailler ensemble, passer à l'étape suivante. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك في تلك الليلة في فندق ريتز إن نجح الأمر، نقوم بالخطوة التالية
    Tu l'as dit toi-même, je suis un petit épeiste bien rusé pour un peintre. Open Subtitles حسنا لقد قلتها بنفسك انا ماكر قليلا ومبارز لاكون رسام
    Mais Vous l'avez dit vous-même, Sénateur, la guerre a commencé. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك يا سيناتور لقد بدأت الحرب.
    Vous l'avez dit vous-même, Docteur, ils repartiront dans les étoiles et parleront aux autres de la Terre. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك يا دكتور، سيعودون للنجوم ويخبروا الآخرين عن الأرض
    Ecoute, Tu l'as dit toi même tout ce que tu obtiens facilement n'est probablement pas utile. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك كل شيء تحصلين عليه بهذه السهولة ربما لا يستحق الحصول
    Tu l'as dis toi-même... Open Subtitles لقد قلتها بنفسك...
    Les chiffres ne mentent pas. Tu l'as dit toi-même. Open Subtitles الإحصائيات هي الإحصائيات لقد قلتها بنفسك
    Je suis un vieux cinglé, Tu l'as dit toi-même. Open Subtitles أنا الشيخ الغريب، أتذكر ؟ لقد قلتها بنفسك
    C'était un sacré mur. Tu l'as dit toi-même. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك أن الدارلينغ لا يقومون بما هو صغير و بسيط.
    Tu l'as dit toi-même, tu te fais toujours prendre. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك بأنهم في نهاية المطاف سيمسكون بي, هل تذكر ؟
    Tu l'as dit toi-même... Ce monde n'est pas réel. Open Subtitles ...لقد قلتها بنفسك هذا العالم ليس حقيقيا
    Tu l'as dit toi-même avant qu'on ait commencé. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك قبل أن نبدأ حتى
    Ça ne marche pas, Tu l'as dit toi-même. Open Subtitles لم ينجح الأمر، لقد قلتها بنفسك.
    Il suivait tes ordres, Tu l'as dit toi-même. Open Subtitles كان يتتبع أوامرك لقد قلتها بنفسك
    Tu l'as dit toi-même. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك ..
    Vous l'avez dit vous-même. Le programme du composeur s'adapte. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك , جي برنامج التحكم في البوابة متكيف
    dans leur mort? Pensez vous qu'Adam l'ait aidé? Bien, vous l'avez dit vous-même: Open Subtitles حسناً لقد قلتها بنفسك إنه يتعاطف مع آسره
    Vous l'avez dit vous-même, Amiral. Cette chose se dirigeait peut-être vers la Terre. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك يا أدميرال , ربما يكون ذلك الشيء يتجه نحو الأرض
    Tu l'as dit toi même, que si on te sort pas d'ici, tu vas mourir. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك إذا ما لم نخرجك من هنا سوف تموت
    Il était partout, Aria. Tu l'as dit toi même. Open Subtitles لقد كان في كل مكان "آريا" لقد قلتها بنفسك
    Oliver, Tu l'as dis toi-même. Open Subtitles (أوليفر) لقد قلتها بنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more