Tu l'as dit toi-même, c'est du tout cuit. | Open Subtitles | أعني, لقد قلتها بنفسك من المفترض أن تكون هذه القضية سهلة, صحيح؟ |
Tu l'as dit toi-même cette nuit-là au Ritz. Travailler ensemble, passer à l'étape suivante. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك في تلك الليلة في فندق ريتز إن نجح الأمر، نقوم بالخطوة التالية |
Tu l'as dit toi-même, je suis un petit épeiste bien rusé pour un peintre. | Open Subtitles | حسنا لقد قلتها بنفسك انا ماكر قليلا ومبارز لاكون رسام |
Mais Vous l'avez dit vous-même, Sénateur, la guerre a commencé. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك يا سيناتور لقد بدأت الحرب. |
Vous l'avez dit vous-même, Docteur, ils repartiront dans les étoiles et parleront aux autres de la Terre. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك يا دكتور، سيعودون للنجوم ويخبروا الآخرين عن الأرض |
Ecoute, Tu l'as dit toi même tout ce que tu obtiens facilement n'est probablement pas utile. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك كل شيء تحصلين عليه بهذه السهولة ربما لا يستحق الحصول |
Tu l'as dis toi-même... | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك... |
Les chiffres ne mentent pas. Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | الإحصائيات هي الإحصائيات لقد قلتها بنفسك |
Je suis un vieux cinglé, Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | أنا الشيخ الغريب، أتذكر ؟ لقد قلتها بنفسك |
C'était un sacré mur. Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك أن الدارلينغ لا يقومون بما هو صغير و بسيط. |
Tu l'as dit toi-même, tu te fais toujours prendre. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك بأنهم في نهاية المطاف سيمسكون بي, هل تذكر ؟ |
Tu l'as dit toi-même... Ce monde n'est pas réel. | Open Subtitles | ...لقد قلتها بنفسك هذا العالم ليس حقيقيا |
Tu l'as dit toi-même avant qu'on ait commencé. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك قبل أن نبدأ حتى |
Ça ne marche pas, Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | لم ينجح الأمر، لقد قلتها بنفسك. |
Il suivait tes ordres, Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | كان يتتبع أوامرك لقد قلتها بنفسك |
Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك .. |
Vous l'avez dit vous-même. Le programme du composeur s'adapte. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك , جي برنامج التحكم في البوابة متكيف |
dans leur mort? Pensez vous qu'Adam l'ait aidé? Bien, vous l'avez dit vous-même: | Open Subtitles | حسناً لقد قلتها بنفسك إنه يتعاطف مع آسره |
Vous l'avez dit vous-même, Amiral. Cette chose se dirigeait peut-être vers la Terre. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك يا أدميرال , ربما يكون ذلك الشيء يتجه نحو الأرض |
Tu l'as dit toi même, que si on te sort pas d'ici, tu vas mourir. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك إذا ما لم نخرجك من هنا سوف تموت |
Il était partout, Aria. Tu l'as dit toi même. | Open Subtitles | لقد كان في كل مكان "آريا" لقد قلتها بنفسك |
Oliver, Tu l'as dis toi-même. | Open Subtitles | (أوليفر) لقد قلتها بنفسك. |