"لقد قمت بذلك" - Translation from Arabic to French

    • Je l'ai fait
        
    • Tu l'as fait
        
    • Vous l'avez fait
        
    • Tu as fait
        
    • J'ai fait ça
        
    • l'ai déjà fait
        
    Je l'ai fait à Sacramento l'an passé quand ils ont viré leur gars. Open Subtitles لقد قمت بذلك السنه الماضيه في سكرامنتو .عندما أطاحوا برجلهم
    Je l'ai fait, Je l'ai fait, mais je ne savais pas que j'étais en train de le faire. Open Subtitles لقد قمت بذلك لقد قمت بذلك لكنني لم اعرف انني كنت اقوم بذلك .. تعرف كان
    Je l'ai fait Hilary. Et comme par hasard, je les ai avec moi. Open Subtitles نعم, لقد قمت بذلك وبالمصادفة, فإنهم معي
    Je savais que tu serais ordonné de le tuer. Et Tu l'as fait. Open Subtitles لقد علمت أنه سيتم أمرك بقتله و لقد قمت بذلك.
    Tu l'as fait. Tu t'es bien débrouillée. Open Subtitles لقد قمت بذلك, عزيزتي, لقد قمت بعملٍ جيد
    Vous l'avez fait en descendant de l'avion. Open Subtitles لقد قمت بذلك بالفعل عندما خرجت من الطائرة
    Tu as fait ça pendant toute l'école de médecine, avant même qu'on sorte ensemble. Open Subtitles لقد قمت بذلك أثناء دارسة الطب حتى قبل أن نتواعد
    Ouais, J'ai fait ça avec le gars du lycée qui m'appelait gorille rasé. Open Subtitles اعني ، لقد قمت بذلك لهذا الشخص في الثانوية الذي اعتاد ان يناديني بـ غوريلا بدون شعر
    Je l'ai déjà fait pour des gens bien plus gravement atteints. Open Subtitles لقد قمت بذلك من قبل مع أناس كانوا أسوء منه حالاً
    - Tu ne l'a pas fait. - Si, Je l'ai fait. Open Subtitles لم تفعل ذلك - بلى, لقد قمت بذلك -
    - Je t'ai dit ! - Je l'ai fait ! Open Subtitles يا رجل اخبرتك - لقد قمت بذلك -
    Je l'ai fait. Quand j'étais ton assistante. Open Subtitles لقد قمت بذلك عندما كُنْتُ مُساعدَتكَ
    Hé, Je l'ai fait le plus proprement possible. Open Subtitles لقد قمت بذلك بأنظف طريقة ممكنة
    Si, Je l'ai fait, mais... Open Subtitles لقد قمت بذلك ولكن...
    Oh mon Dieu, Je l'ai fait. Open Subtitles يا إلاهي, لقد قمت بذلك.
    Je l'ai fait pour nous, Coop. Open Subtitles لقد قمت بذلك من اجلنا كوبر
    Tu l'as fait pour moi. Open Subtitles لقد قمت بذلك عني
    Tu l'as fait exprès ! Open Subtitles لقد قمت بذلك متعمدا
    Tu l'as fait, mon grand. Je savais que tu y arriverais. Viens là. Open Subtitles لقد قمت بذلك ,ياصاح.تعال الى هنا.
    Vous l'avez fait exprès ? Open Subtitles لقد قمت بذلك عمداً؟
    Vous l'avez fait pour les autres assez souvent. Open Subtitles لقد قمت بذلك العديد من المرات من أجلنا
    Tu as fait un superbe lancer. Open Subtitles رائع, لقد قمت بذلك بطريقة ممتازة
    Je dois dire que J'ai fait ça souvent et à bien des gens. Open Subtitles لقد قمت بذلك العديد من المرات مع العديد من الناس
    Je peux suturer. Je l'ai déjà fait. Open Subtitles كما تعلمان , يمكنني أن أحيك لقد قمت بذلك من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more