"لقد كانت فكرة" - Translation from Arabic to French

    • C'était l'idée
        
    • C'était une idée
        
    • Une idée de
        
    • a eu l'idée
        
    • C'est une idée
        
    • était l'idée de
        
    • était l'idée d'
        
    C'était l'idée de la CIA. Open Subtitles لقد كانت فكرة وكالة الاستخبارات المركزية.
    C'était l'idée de ta sœur, mais je dois dire que je l'aime bien. Open Subtitles حسناً ,لقد كانت فكرة اختكِ بالكامل , عليّ أن أقول, لقد اعجبتني نوعاً ما, تعلمين؟
    C'était l'idée de Rahul d'ouvrir une franchise à Goa. Open Subtitles لقد كانت فكرة راهول بأن يفتح فرع لمحل لك في جوا
    C'était une idée merveilleuse. Je suis sûr qu'elle reviendra. Open Subtitles لقد كانت فكرة رائعة أنا واثق من كونها ستُوافقنا الرأى
    C'était une idée stupide de ma mère de me forcer à y aller. Open Subtitles لقد كانت فكرة أمي الغبية لاجباري للذهاب هناك
    Non, C'était une idée de papa. Open Subtitles لا في الحقيقة ، لقد كانت فكرة . أبي ، هو الذي جهّز المقابلة
    Vous voyez, C'était l'idée de David que je sorte avec vous, parce qu'il veut que vous l'aidiez. Open Subtitles لقد كانت فكرة ديفيد ان اخرج معك يريد مساعدتك
    C'était l'idée de ton père. Open Subtitles لقد كانت فكرة والدك اردت تخبئة النقود
    C'était l'idée de ton père. Open Subtitles لقد كانت فكرة والدك
    Pour info, C'était l'idée de Bob de vous viser la dernière fois, pas la mienne. Open Subtitles لمعلوماتك , لقد كانت فكرة (بوب) أن نفجركم المرة الماضية وليست فكرتي
    C'était l'idée d'Amanita. C'est pour ça qu'on a choisi celle-là. Open Subtitles لقد كانت فكرة "آمانيتا"ً لهذا السبب اخترنا هذه السيارة
    C'était l'idée de ta soeur. Open Subtitles لقد كانت فكرة أختكِ
    C'était l'idée de ma mère. Open Subtitles لقد كانت فكرة أمي
    C'était une idée noble et il l'a changée en machine à tuer. Open Subtitles لقد كانت فكرة نبيلة وهو تحول إلى آلة قتل
    C'est trop. Je sais. C'était une idée idiote. Open Subtitles هذا كثير، أعلم لقد كانت فكرة سخيفة
    Je savais que C'était une idée stupide. Open Subtitles لقد كانت فكرة حمقاء على أية حال
    Oh, mon Dieu. C'était probablement Une idée de ma mère. Open Subtitles يا الهى لقد كانت فكرة والدتى على الأرجح
    C'est Max qui a eu l'idée d'aller voir le spectacle. Open Subtitles لقد كانت فكرة "ماكس" أن نذهب للعرض
    C'est Une idée de Johnny. Open Subtitles لقد كانت فكرة جوني , أنا فقط لا أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more