"لقد كانت في" - Translation from Arabic to French

    • Elle était dans
        
    • Elle était en
        
    • C'était dans
        
    • Il était dans
        
    • Elle était au
        
    • Elle a été dans
        
    • Ils étaient dans
        
    Elle était dans la rue dans un jardin devant une maison. Open Subtitles أجل، لقد كانت في الشارع في فناء منزل أحدهم.
    Elle était dans ma classe. Elle est pas de son niveau. Open Subtitles لقد كانت في صفي سارا ليست من مستواه أبداً
    Non, Elle était en pause, et il était avec d'autres patients. Open Subtitles لا لقد كانت في استراحة وهو كان مع مرضى اخرين
    C'était dans un vieux muffin que tu n'as jamais jeté. Open Subtitles لقد كانت في فطيرة قديمة لم ترمها في القمامة.
    Il était dans le bureau d'un associé en vacances. Open Subtitles لقد كانت في مكتب شريك النزهات كل هذا الوقت
    On l'a trouvée... Elle était au 5ème. Open Subtitles لقد عثرنا عليها لقد كانت في الطابق الخامس
    Elle était dans l'équipe de son école depuis la quatrième. Open Subtitles لقد كانت في فريق كرة فى مدرستها منذ الصف الثامن
    Elle était dans le pays illégalement et devait avoir peur d'être expulsée. Open Subtitles لقد كانت في البلاد بشكل غير شرعي وربما قلقة على الترحيل
    Elle était dans un état critique pendant des semaines. Aucun souvenir. Open Subtitles لقد كانت في حالة حرجة لمدة أسابيع ولم تستطع تذكر أي شيء بخصوص الاعتداء
    Elle était dans une institution Fae pour malades mentaux. Open Subtitles لقد كانت في مصحة خاصة بالفاي للأمراض العقلية
    Elle était dans une altercation dans un bar, mais les accusations ont été retirées. Open Subtitles لقد كانت في مشاجرة في حانة, لكن التهم قد اسقطت.
    Elle était dans la salle de bain et je lui ai claqué les fesses. Open Subtitles لقد كانت في الحمّام فقمت بصفعها على مؤخرتها
    Oui, Elle était en histoire de l'art avec moi. Open Subtitles نعم ، لقد كانت في صف تاريخ الفن معي كما أعتقد
    Elle était en soins intensifs, et je suis allé la voir en cachette... pendant 10 minutes avant de me faire repérer . Open Subtitles لقد كانت في العناية المركزة عندما تسللت لـ10 دقائق وجلست معها قبل أن يُمسكوا بي
    Elle était en pleine passion durant la pluie de météorites. Open Subtitles كلارك لقد كانت في ذروة الرغبة عندما ضربتنا النيازك
    C'était dans le sac en toile avec l'ordinateur qu'elle cachait, ou vous vous cachiez, pour ce que j'en sais. Open Subtitles لقد كانت في شنطة سميكة مع الكومبيوتر الذي كانت تُخفيه او كنتم كلاكما تخفون شيئاً عني
    Les femmes peuvent avoir une carrière et des bébés maintenant, C'était dans tous les journaux. Open Subtitles النساء يستطيعون أن يعملوا و يكون لديهم أطفال الآن لقد كانت في كل الصحف
    C'était dans la boîte sans valeur qu'il m'a donné. Open Subtitles حسناً لقد كانت في الصندوق الذي اعطاني اياه ولكن كانت مجرد قمامة..
    Il était dans ma limousine quand cet enfoiré l'a volée. Open Subtitles لقد كانت في سيارتي الـ ليمو عندما سرقها الوغد
    Il était dans le stockage Je pense qu'il est vieux de 100 ans. Open Subtitles لقد كانت في المخزن أعتقد أن عمرها مائة عاما
    Elle était au top de sa vie et de sa carrière. Open Subtitles لقد كانت في أوج حياتها وفي أوج مسيرتها المهنية لقد أحبت هذا الفيلم
    Elle a été dans une hutte à sudation en Arizona il y a deux semaines. Open Subtitles لقد كانت في أكواخ للتعرق منذ اسبوعين في اريزونا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more