| J'aurais dû le faire plus fort. C'était moi. J'ai passé un accord avec les fées et je sais où se trouve Fen. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي. |
| C'était moi qui ais franchi le fossé qui séparait le plan des esprits du monde matériel ! | Open Subtitles | لقد كان أنا من عبر الخط الفاصل الذي يفصل عالم الأرواح عن العالم المادي |
| C'était moi qui ai gardé les fichiers. | Open Subtitles | لقد كان أنا من إحتفظ بتلك الملفات |
| - C'était moi, mec. | Open Subtitles | لقد كان أنا يا رجل لقد كُنت أنا الفاعل |
| C'est moi qui ai mis le feu." | Open Subtitles | لقد كان أنا , إتفقنا أنا من أشعل النيران |
| Non, non, C'était moi. | Open Subtitles | لا, لا لقد كان أنا من فعل هذا. |
| C'était moi, mon vieil ami. | Open Subtitles | لقد كان أنا يا صديق القدم |
| Moi, C'était moi. | Open Subtitles | أنا, لقد كان أنا |
| C'était moi, votre honneur. | Open Subtitles | لقد كان أنا ، حضرتك |
| Oui, C'était moi. | Open Subtitles | نعم لقد كان أنا |
| C'était pas eux. C'était moi | Open Subtitles | لم يكن هم لقد كان أنا |
| C'était moi, c'est ça ? | Open Subtitles | لقد كان أنا ، صحيح؟ |
| -Gail, C'était moi. | Open Subtitles | من الذى أمسكنى؟ - جايل لقد كان أنا |
| C'était moi qui toquait. | Open Subtitles | لقد كان أنا من يطرق |
| - C'était moi. - Toi ? | Open Subtitles | . لقد كان أنا أنت ؟ |
| C'était moi... depuis le début. | Open Subtitles | لقد كان أنا طوال الوقت. |
| C'était moi, je suis désolée. | Open Subtitles | لقد كان أنا. أنا آسف. |
| Non, C'était moi. | Open Subtitles | .لا، لقد كان أنا |
| Non, non. C'était moi. Je l'ai senti. | Open Subtitles | -كلاّ، لقد كان أنا ، شعرتُ بذلك . |
| C'est moi qui ai découvert le gêne mutant quand ils m'ont laissé revenir travailler au labo. | Open Subtitles | لقد كان أنا من وجد الجين المتحول عندماأعادونيللمختبر. |
| Ce n'est pas lui qui les a fait craquer, C'est moi. | Open Subtitles | لمْ يكن هو من جعلهم يتحطموا ويقولوا ذلك لقد كان أنا. |