Je t'ai menti aussi en te disant que je ne voulais pas être comme toi. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك أيضاْ عندما أخبرتك أننى لا أريد أن أكون مثلك |
Je vous ai menti parce qu'il est difficile de vous dire la vérité. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك لأنه من الصعب إخبارك الحقيقة؟ |
Je t'ai menti plus de fois qu'il y a d'étoiles dans le ciel. | Open Subtitles | أنا والدك يا عزيزتي لقد كذبت عليك أكثر من عدد النجوم في السماء |
Ecoutez, d'accord, j'ai menti. | Open Subtitles | بأنك يجب عليك أن تثقي بي كفاية لإخباري انظر، حسنا، لقد كذبت عليك |
Elle t'a menti sur où elle allait et avec qui elle était. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك بشأن مكان ذهابها ومن يرافقها |
Tout le monde ment. J'ai menti pour vous faire venir au KC. | Open Subtitles | لكن, الجميع يكذب لقد كذبت عليك لأدخلك في القضية |
Mère, pardon. J'ai menti, je ne suis pas marié. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك يا أمّي، كذبت عليك بشأن زواجي |
J'ai menti. Je suis mort de trouille. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك قبل ذلك انني اخاف في كل ثانيه |
Je t'ai menti sur beaucoup de choses, mais jamais sur mes sentiments. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك في الكثير من الامور لكن لم اكذي في حبي لك |
Je t'ai menti, car je voulais que t'aies aucun doute. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك لأنني أردت ألا يكون هناك شك في عقلك أناو والدكأحببنابعضنا.. |
Je t'ai menti depuis le début et je te demande de m'excuser. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني كذبت عليك , لقد كذبت عليك بشأن كل شيء |
Tu sais... J'ai menti quand j'ai dit que mon vol avait du retard. | Open Subtitles | اتعلم لقد كذبت عليك عندما قلت لك ان رحلتي الغيت |
Je t'ai menti, car j'aurais tout fait pour retrouver mon père, mais c'est fini. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك ، لأننى وقتها أردت أن أفعل أى شيء لإنقاذ أبى ، ولكن لن أفعل أكثر من هذا |
Oui, j'ai menti... les choses vont au plus mal. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك حقاً يا ريت حين قلت أن كل شيء على مايرم الأمور في أسوأ حال وأنت تملك الملايين يا ريت |
J'ai menti ce matin. Je I'ai aidée. Emmenez-moi aussi. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك هذا الصباح لقد ساعدتها ، خذنى انا ايضا |
Tu sais, j'ai menti. | Open Subtitles | أنا هنا أجل أتعلم, لقد كذبت عليك |
Je t'ai menti et je me suis menti à moi-même. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك ولقد كذبت على نفسي. |
Écoute, écoute-moi. J'ai menti à propos d'une seule chose, mon job. | Open Subtitles | استمعي الي لقد كذبت عليك في شـيء واحد |
Elle t'a menti parce qu'elle pensait que tu ne voulais pas d'enfants. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك لأنها ظنت بأنك لا ترغب بالأطفال |
Alex, Elle t'a menti, battu, et t'a laissé pour morte, et ça juste aujourd'hui. | Open Subtitles | آليكس " لقد كذبت عليك وضربتك " وتركتك للموت وهذا في اليوم نفسه |
Elle t'a menti sur son implication. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك بشأن ضلوعها في الأمر. |