J'ai toujours été capable d'imaginer les choses, et ensuite leur donner vie à travers mes dessins. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أستطيع أن أتخيّل أموراً و جعلهم يعودون للحياة عبر رسوماتي |
Eh bien, J'ai toujours été fasciné par les esprits troublés. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت دائماً مفتوناً بالعقل المضطرب |
Tu ne peux pas me vaincre, J'ai toujours été plus forte que toi. | Open Subtitles | لا يمكنكِ هزيمتي أنا أقوى منكِ. لقد كنت دائماً أقوى منكِ |
Tu as toujours été un ami loyal, malgré mon caractère. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً صديقاً جيداً بالرغم من مزاجي |
Bon sang, je dois ramollir, car Tu as toujours été mon chouchou. | Open Subtitles | يا إلهي لابد إنني ضعفت لقد كنت دائماً المفضل لي |
Je t'ai toujours protégé, je t'ai défendu quand tu déconnais. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أحميك لقد أدافع عن أخطاءك |
Écoute, Anya. Je sais que J'ai toujours été un peu en compétition avec toi. | Open Subtitles | اسمعِ يا آنيا لقد كنت دائماً أتنافس معكِ |
J'ai toujours été sure pour mon travail peut être trop certaine-- mais pas en amour. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً متأكدة بشأن عملي ربما متأكدة جداً. ولكن ليس مع الحب |
Tu sais, J'ai toujours été un passionné de l'espace, comme Paige. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد كنت دائماً مهووساً في الفضاء، تماماً مثل بيج |
J'ai toujours été le plus jeune et un jour, ça a changé. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أصغر من أي أحد حولي و في أحد الأيام بدأت أتغير |
J'ai toujours été une bonne nageuse. Mais les vagues irlandaises m'ont épuisée. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً سباحة ماهرة، لكن أمواجكم الآيرلندية أنهكتني. |
J'ai toujours été là pour lui, aux bons et mauvais moments. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً معه في الأوقات الجيدة والسيئة |
J'ai toujours été disposé à négocier des traites avec mes ennemis. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً على استعداد للمساومة مع أعدائى ألا يمكننا أن نعقد معاهدة ؟ |
Tu as toujours été ma préférée. | Open Subtitles | من أي فتاة أخترتها من قبل لقد كنت دائماً المفضلة لدي |
"Car si stupide que je sois, Tu as toujours été là pour moi. | Open Subtitles | لأن مهما كم كان غبي أو جنوني تصرفي، لقد كنت دائماً معي هناك |
Tu as toujours été si confiant envers vous-même, à la minute où je t'ai rencontré, avec tes cheveux tout... | Open Subtitles | لقد كنت دائماً تثق بنفسك منذ اليوم الذي قابلتك فيه عندما كان شعرك كله.. |
Tu as toujours été une mère pour moi, et là, tu l'es vraiment ! | Open Subtitles | اعني, لقد كنت دائماً مثل الأم لي و الآن أنت كذلك بالفعل! |
Tu as toujours été meilleur que moi. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً افضل مني في تلك الأشياء |
Mais à l'exception d'une erreur, la vérité est que, Je t'ai toujours soutenue. | Open Subtitles | لكن باستثناء خطأ واحد الحقيقة، لقد كنت دائماً أدعمك |
T'as toujours été un garçon très réservé. vous avez été surpris ? | Open Subtitles | لقد كنت دائماً شخص كتوم للغاية. عندما سمعت عن أنتحاري هل تفاجأت؟ |
Vous avez toujours été là pour nous, et on veut que vous sachiez que... on sera toujours là pour vous... | Open Subtitles | لقد كنت دائماً بجانبنا ، و نريدك أن تعلم بأننا دائماً سنكون هنا من أجلك |
J'ai toujours su séparer le sexe de l'amour. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً قادرة على الفصل بين الحب و الجنس |
J'ai toujours été très observateur. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً شديد الملاحظة |