"لقد كنت مع" - Translation from Arabic to French

    • J'étais avec
        
    • J'ai été avec
        
    • Tu étais avec
        
    • Vous étiez avec
        
    Je vous l'ai dit, J'étais avec ma petite amie tout le week-end au lac Ronkonkoma. Open Subtitles لقد اخبرتك لقد كنت مع حبيبتي وعائلتها طوال العطلة في بحيرة روكانكوما
    J'étais avec un homme la nuit où je ne suis pas rentrée à la maison. Open Subtitles لقد كنت مع رجل في الليلة التي لم أعد فيها إلى المنزل
    J'étais avec Gab hier matin. Elle n'essayait pas de s'enfuir. Open Subtitles لقد كنت مع غاب صباح الأمس , لم تكن تحاول الهرب حينها
    J'ai été avec le gars qui a eu une grosse indemnité. Open Subtitles لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم
    D'accord, Tu étais avec cet homme le jour de sa mort. Que sais-tu d'autre sur lui ? Open Subtitles حسناً لقد كنت مع ذلك الرجل في اليوم الذي مات فيه
    Oui, Vous étiez avec la blonde. Open Subtitles نعم ، لقد كنت مع تلك الشقراء كثيرة الكلام
    J'étais avec Russel avant et ensuite, j'ai voulu être avec toi. Open Subtitles لقد كنت مع راسل من قبل وبعدها اردت ان اكون معك
    C'est comme je te l'ai dit. J'étais avec Russel avant et maintenant, je veux être avec toi. Open Subtitles كما قلت لك لقد كنت مع راسل من قبل والان اريد ان اكون معك
    J'étais avec ta mère et Charlie quand ils m'ont trainé dehors. Open Subtitles لقد كنت مع أمك وتشارلي عندما قاموا بتخديري
    Non, J'étais avec la plus belle fille de l'école. Open Subtitles لا , لقد كنت مع الفتاه الاكثر جمالا في المدرسه
    J'étais avec cet agent sur cette affaire d'homicide et elle rend folle comme un cul de singe. Open Subtitles لقد كنت مع تلك الموحدة أحقق في عملية قتل إنها تقودني إلى الجنون
    J'étais avec l'équipe qui l'a fermée. Open Subtitles لقد كنت مع الطاقم الذى أغلقه أنا أعرف طريقى بالاسفل هناك
    - J'étais avec ma patronne. Open Subtitles لقد حصلنا على الصفقة لقد كنت مع رئيستى ، لقد حصلنا على الصفقة
    Mme Mitcham, J'étais avec Tui à l'échographie cet après-midi. Open Subtitles سيدة ميتشم , لقد كنت مع توي في اختبار الموجات مافوق الصوتيه بعد الظهيرة
    J'étais avec le Sheriff de Jefferson quand vous étiez au NOPD. Open Subtitles لقد كنت مع قسم جيفيرسن باريش عندما كنت أنت مع قسم شرطة نيو أورلينز
    J'étais avec Butch. Tu peux lui demander. Open Subtitles لقد كنت مع بوتش إسألها , ستخبرك نفس الشيء
    Écoutez, colonel, J'étais avec quelqu'un la nuit dernière. Open Subtitles إسمعي أيتها العقيد، لقد كنت مع شخص ليلة أمس.
    J'étais avec votre patron. On a taillé une bavette... noyé le poisson. Open Subtitles لقد كنت مع رئيسك اتعلمين تشاجرنا بالرصاص
    J'ai été avec votre fils pendant dix ans, et vous ne savez absolument rien à propos de moi. Open Subtitles لقد كنت مع ابنك لمدة عشر سنوات، وأنت لا تعرف اي شيء عني.
    J'ai été avec beaucoup d'hommes pour ne pas être seule, alors que ça aurait dû être par amour. Open Subtitles لقد كنت مع الكثير من الرجال لأجل الصحبة بينما كان يجب ان يكون ذلك لأجل الحب
    - Tu étais avec l'ambassadeur. Open Subtitles لقد كنت مع السفير
    Vous étiez avec votre associé, quand il a été tué. Open Subtitles لقد كنت مع شريك حياتك، كينيث الغابة، عندما قتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more