"لقد هاجم" - Translation from Arabic to French

    • Il a attaqué
        
    • ont attaqué
        
    • il a agressé
        
    Il a attaqué deux agents, mais il est sous contrôle maintenant. Open Subtitles لقد هاجم أفراد الأمن ولكن الأمر تحت السيطرة الآن
    Il a attaqué notre mariage, t'a kidnappée, et menacée de lancer notre enfant d'un toit. Open Subtitles لقد هاجم حفل زفافنا ، اختطفك وهدد بإلقاء طفلتنا من أعلى سطح مبنى
    Pas un simple voleur. C'est le Lotus de l'Ouest. Il a attaqué ma calèche. Open Subtitles هو أكثر من مجرد لص، إنه من الوتس الغربية، لقد هاجم عربتي.
    Il a attaqué trop tard et il se retrouve bloqué par l'hiver russe. Open Subtitles لقد هاجم متأخراً ووجد نفسه محاصراً في شتاء ستالينغراد
    Des soldats ont attaqué et brûlé le temple. Open Subtitles لقد هاجم جنود الامبراطور المعبد وسوه بالارض
    il a agressé le meilleur préparateur de thé de la ville. Open Subtitles لقد هاجم ذلك المجنون أفضل صانع شاي في المدينة
    Il a attaqué mon fils dans les vestiaires il y a deux semaines car c'est unede "ces" personnes. Open Subtitles لقد هاجم ابنى فى غرفة خلع الملابس منذ أسبوعين لأنه كان من الأوغاد
    Il a attaqué ma vie. C'est la même chose, non ? Open Subtitles لقد هاجم حياتي، ذلك نفس الشيء، صحيح؟
    Il a attaqué ma soeur, - et je suis l'animal ? Open Subtitles لقد هاجم أختي , انا الحيوان الان ؟
    Il a attaqué un des Avatars avec sa potion et elle l'a tué. Open Subtitles لقد هاجم أحد الـ أفاتار" بالجرعة و هي قتلته
    Il a attaqué sans raison. Open Subtitles لقد هاجم بدون سبب.
    Il a attaqué le haut de la chaîne du BAU d'abord. Open Subtitles لقد هاجم رأس وحدة تحليل السلوك اولا
    Il a attaqué un de mes frères et enlevé l'autre. Open Subtitles لقد هاجم أحد أخوايّ واختطف الآخر
    Il a attaqué un de mes frères et enlevé l'autre. Open Subtitles لقد هاجم أحد أخوايّ واختطف الآخر
    Il a attaqué un homme sans défense, il m'a humiliée. Open Subtitles لقد هاجم رجلاً بريئاً، لقد أذلّني.
    Très touchant. Il a attaqué un officier. Open Subtitles جميل جدا , لقد هاجم ضابط القانون
    Il a attaqué Bobbi et Skye, donc oui. Open Subtitles لقد هاجم (بوبي) و(سكاي)، لذلك فهذا مؤكد.
    Il a attaqué un marshal fédéral. Open Subtitles لقد هاجم مارشال إتحادي
    Il a attaqué Gloria. C'est une situation grave dangereuse. Open Subtitles لقد هاجم "جلوريا" هذا وضع خطر لعين
    Il a attaqué deux flics et volé leur voiture. Open Subtitles لقد هاجم شرطيين وسرق سيارتهما. -"كيج"؟
    Quatre rebelles ont attaqué une soirée privée, où se trouvaient des conseillers importants, mais vous avez déjoué leur plan. Open Subtitles لقد هاجم أربعة من الـ"متمردين" مبنى خاص بحضور بعض النوّاب، ولكنك أبطلت خطتهم
    Dans son délire, il a agressé Marissa et fui l'endroit où ils étaient. Open Subtitles و في حالة التوهم, لقد هاجم ماريسا و هرب من أي كان الوسيلة التي كانوا يستخدمونها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more