"لقد وجدتك" - Translation from Arabic to French

    • Je t'ai trouvé
        
    • Je t'ai trouvée
        
    • Je t'ai retrouvé
        
    • Je vous ai trouvé
        
    • Je t'ai retrouvée
        
    • je vous ai retrouvé
        
    Je t'ai trouvé une fois et tu peux parier sur ta vie que je peux te trouver à nouveau. Open Subtitles لقد وجدتك مرة وتستطيع المراهنة بحياتك إني يمكنني إجَدك مرة آخرى
    Je t'ai trouvé dès que j'ai pu. L'Etat n'arrêtait pas de te déplacer. Open Subtitles لقد وجدتك بأقصى سرعة ممكنة لقد بحثت عنك الولاية كلها
    Oui, Je t'ai trouvé, comme tous les enfants gentils. Open Subtitles نعم ، لقد وجدتك لقد وجدت كل الاطفال الجيدين
    Je t'ai trouvée il y a un mois, quand tu as saboté des biens publics. Open Subtitles لقد وجدتك منذ شهر مضى فحسب عندما بدأتِ فى تدمير الممتلكات الحكومية
    Et puis des centaines d'années plus tard, à des milliers de kilomètres, Je t'ai retrouvé, toi le roi de l'enfer. Open Subtitles و من ثم, بعد مئات السنين و على بعد آلاف الأميال لقد وجدتك ملك الجحيم
    Je vous ai trouvé en 10 minutes. Je peux le refaire facilement. Open Subtitles و لقد وجدتك و استغرق الأمر مني 10 دقائق يمكنني إيجادك مجدداً، بهذه السهولة
    Ce n'est plus nécessaire... Je t'ai retrouvée. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفعل ذلك مرة أخرى . لقد وجدتك بالفعل .
    Je t'ai trouvé Ryan Booth. Peut-être que je devrais être un espion aussi... Open Subtitles لقد وجدتك والآن سنرى من يتجسس على الآخر
    ♪ True Blood 7x02 ♪ "Je t'ai trouvé" Diffusé le 29 Juin 2014 Open Subtitles الدم الحقيقي - الموسم السابع الحلقة الثانية بعنوان: لقد وجدتك.
    Maintenant, Je t'ai trouvé, Papa Open Subtitles لذا انا هنا .. لقد وجدتك يا ابي
    Maintenant que Je t'ai trouvé, j'ai l'impression de m'être perdu Open Subtitles " لقد وجدتك ولكن يبدو اني اضعت نفسي"
    Je t'ai trouvé dans le jardin par un très beau jour Open Subtitles لقد وجدتك في الساحة في يوم جميل جدًا
    Je t'ai trouvé dans un hôtel. Open Subtitles لورين, لقد وجدتك على أرض غرفة في فندق
    Je t'ai trouvé. Open Subtitles لقد وجدتك لقد قالوا بأنك مت ..
    En fait, Je t'ai trouvée grâce à cette femme charmante à la télé... Open Subtitles فى الواقع, لقد وجدتك عبر تلك .المرأهالساحرهعلى التليفزيون.
    Je t'ai trouvée ici presque toquée. Open Subtitles لقد وجدتك بالأسفل بشرتك كانت شاحبة
    Enfin. Enfin, Je t'ai trouvée. Open Subtitles نعم أخيرا لقد وجدتك
    Pour le meilleur et pour le pire, je suis un Griffin. Pleutre ! Je t'ai retrouvé ! Open Subtitles في السراء والضراء، أنا من عائلة غريفن أيها الجبان لقد وجدتك حسناً، لقد استغرق الأمر ثلاث سنوات
    Je t'ai retrouvé, fils de pute ! Open Subtitles لقد وجدتك يا وغد
    Ecoutez, Je vous ai trouvé. J'ai besoin que vous m'aidiez. Open Subtitles اسمع , لقد وجدتك أحتاج منك مساعدتك
    Je vous ai trouvé, non? Open Subtitles لقد وجدتك أليس كذلك؟
    Oui, Princesse, Je t'ai retrouvée. Open Subtitles نعم ، سمو الأميرة ، لقد وجدتك أخيراً
    je vous ai retrouvé sous le bar chez Josie. Open Subtitles لقد وجدتك أنت عملياً غارقاً بالشرب في حانة (جوزي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more