"لقد وجدتُ" - Translation from Arabic to French

    • J'ai trouvé
        
    • J'en ai trouvé
        
    • J'ai retrouvé
        
    • ai découvert
        
    Voilà. J'ai trouvé ça dans le garage. Pour tes enfants. Open Subtitles .خذ، لقد وجدتُ هذه في المرآب .لأجل صغارك
    J'ai trouvé la pilule du lendemain dans la salle de bain. Open Subtitles لقد وجدتُ العلبة الفارغة لحبوب الصباح التالي في الحمام.
    Donc, J'ai trouvé la société à qui le bateau appartient. Open Subtitles إذاً لقد وجدتُ الشركة التي تمتلك سفينة الشحن
    J'ai trouvé une autre mine de l'autre coté de la crête. Open Subtitles لقد وجدتُ منجم آخر على الجهة الأخرى من الحافة
    J'ai trouvé ce qu'il manquait du crâne dans le parking. Open Subtitles لقد وجدتُ القطعة المفقودة من الجمجمة بموقف السيارات.
    J'ai trouvé une lettre sur elle disant que vous l'aimiez. Open Subtitles ـ لقد وجدتُ خطاب بحوزتها قالت إنها تُحبك.
    J'ai trouvé ça sur votre bureau. Je peux le garder ? Open Subtitles لقد وجدتُ هذه على مكتبك أيمكنني الاحتفاظ بها ؟
    J'ai trouvé un de ses coursiers personnels, le mec que j'ai interrogé. Open Subtitles لقد وجدتُ أحد سعاته الشخصيين الرجل الذي كنتُ أقوم بأستجوابه
    J'ai trouvé une entreprise qui a un secteur réservé aux batteries que l'on peut acheter. Open Subtitles لقد وجدتُ شركةً لديها قِسم بطارية .يُمكننا شراؤها
    - J'ai trouvé un moyen de nous faire économiser, à vous, à moi et aux franchisés, des centaines de dollars par an en note d'électricité. Open Subtitles لقد وجدتُ طريقة لأفر لك ونفسي وجميع مالكي الأعمال
    Pardon... J'ai trouvé de la peinture bleue et blanche. Open Subtitles عذراً، لقد وجدتُ بعض الطلاء الأزرق والأبيض
    J'ai trouvé des dons à des politiciens de gauche et des photos de lui à des manifs, mais que du genre protestation. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض التبرعات لحزب الياسريّن. وصورٍ له بمُظاهراتٍ. لكن جميع هتفات المظاهرات من النوع العادي.
    J'ai trouvé ceci dans nos mines, ainsi que du sang de ma fille. Open Subtitles .لقد وجدتُ هذه في مناجمنا .جنبًا إلى جنب مع دماء إبنتي
    J'ai trouvé le camion, il est orné d'un aigle. Open Subtitles لقد وجدتُ الشاحنة. إن عليها زخرفة على شكل نسر على غطاء المحرّك.
    J'ai trouvé le truc vaudou sur le mur de pierres extérieur. Open Subtitles لقد وجدتُ الأشياء الخاصة بالتعويذة هنا في الحجر من الجدار الخارجي
    J'ai trouvé le succès à cause de mes talents sans limites. Open Subtitles لقد وجدتُ النجاح بسبب مواهبي غير المحدودة.
    J'ai trouvé le camion où elles se planquaient. Open Subtitles لقد وجدتُ الشاحنة التي كانتا تختبئان فيها لكنّهما لاذتا بالفرار بالفعل.
    J'ai trouvé une clé USB dans le micro-ondes. Open Subtitles لقد وجدتُ قرصاً محمولاً في الميكروويف قبل قدومك.
    J'ai trouvé une super recette de paella sans conflit, et, heureusement, mon poissonnier préféré fait des visites à domicile. Open Subtitles لقد وجدتُ وصفات جديدة ورائعة لـ باييا و لحسن الحظ، تاجر السمك المفضل لدي يسمح الأن بالتوصيل المنزلي
    Sur son G.P.S., J'ai trouvé un endroit qu'elle avait visité la veille. Open Subtitles لقد وجدتُ موقعاً من نظام تحديد المواقع في سيارتها، في الليلة التي سبقت اليوم.
    J'en ai trouvé un. Je vais enfin pouvoir recharger mon mini-disc. Open Subtitles أنتَ، لقد وجدتُ صلة بين قارئ الأقراص خاصتي و كيفية شحنة.
    J'ai retrouvé l'enfant. Il faut le sortir d'ici. Open Subtitles لقد وجدتُ فتانا المختفي الآن عليَّ إخراجه من هنا
    J'ai découvert quelque chose, il faut que je vous voie. Open Subtitles ـ كلا لقد وجدتُ شيئاً وحسب، وأود التكلم بشأنه وجهاً لوجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more