"لقرد" - Translation from Arabic to French

    • singe
        
    On verra avec intérêt quel mal peut faire un singe mitré. Open Subtitles سنلاحظ بهتمام ما الأذى الذي يمكن لقرد متوج فعله
    Vendu à 1000 $ le kilo, alors que ça reste du café au caca de singe. Open Subtitles انه يتم بيعها ب500 دولار للرطل وهي في الاساس فضلات قهوه لقرد,صحيح؟
    Comment un homme singe poilu géant se ballade en ville inaperçu ? Open Subtitles كيف يُمكن لقرد إنسانيّ ضخم مُشعر أن يتجوّل في أنحاء المدينة من دون أن يُرى؟
    Tu devais offrir à un singe tribal l'opportunité de me parler, et au lieu de ça, c'est son père qui exige de me parler. Open Subtitles يفترض بك أن تقدم عرضاً لقرد قبائلي لكي, يتحدث معي, و بدلاً من ذلك يطالب أبو القرد القبائلي التحدث معي
    Dieu créa la Terre et la donna au singe habile appelé homme. Open Subtitles خلق الله الأرض ووهب السلطان عليها لقرد محتال يدعى الإنسان؛
    L'un deux m'a montré une bague reçue de votre fille pour un singe. Open Subtitles أرانى أحدهم خاتماً حصل عليه من ابنتك ثمناً لقرد
    Mais vous êtes un vieux squelette de singe décrépit. Open Subtitles لا أقصد الأساءة لكنّك هيكل عظمي لقرد عجوز
    Non, j'ai bloqué ton adresse après la quatrième fois que tu m'as envoyé la vidéo du singe qui se renifle le cul. Open Subtitles لا، لقد حجبت عنوان بريدك بعد رابع مرة ترسل لى مقطع مصور لقرد يشم مؤخرته
    On a viré mon père du zoo pour avoir fait fumer un singe. Open Subtitles لقد طُرد والدي مرة من حديقة الحيوان لإعطائه سيجارة لقرد
    Je vais demander une injonction contre ce singe pré pubère. Open Subtitles إنني أفكر بتعبئتها وطلب اعتقال ضد ذلك الصبي لقرد
    Et il y a eu un fou en fuite qui pouvait se transformer en singe géant. Open Subtitles وكان يوجد هذا المجنون الهارب القادر على تحويل نفسه لقرد عملاق
    Une toile a autant de valeur pour vous qu'un collier de perles pour un singe. Open Subtitles اللوحات تعنيك بقدر ما يعنيه عقد من اللؤلؤ لقرد
    Par mon témoignage, on sait que son petit pourra, si nous le laissons naître, donner naissance à un singe parlant en s'accouplant avec un de nos singes muets. Open Subtitles ومن شهادتي نعرف أن الطفل إنتقل جينياً فإننا نسمح بولادتها لقرد ناطق أو أخرس
    Tu sais, tu es assez intelligent, pour un singe. Open Subtitles تعلمون، كنت ذكيا إلى حد ما، لقرد.
    C'est comme ça depuis qu'un singe a dit à un autre, en regardant le soleil : "Il a dit que tu dois me donner ta part." Open Subtitles لقد كان الأمر كذلك منذ نظر قرد إلى الشمس ثم قال لقرد آخر: "لقد أمرتني أن آخذ حقك"
    "et la donna au singe habile appelé Homme." Open Subtitles "ووهب السلطان عليها لقرد محتال يدعى الإنسان"
    Mais chaque jour, on paie sa cotisation au singe Raja sans jamais monter en rang. Open Subtitles ولكن كل يوم، تدفع (مُستحقاتك لقرد مثل (راجا بدون أي فرصة للترقية ..
    Penses qu'il est le frère d'un singe. Open Subtitles يبدُو أنّهُ أخٌ لقرد.
    Le premier singe à mourir dans cette guerre naissante. Open Subtitles أول موتٍ لقرد في الحرب الآتية
    Voici la vidéo d'un singe qui se gratte. Open Subtitles هذه لقطة لقرد يحك نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more