On verra avec intérêt quel mal peut faire un singe mitré. | Open Subtitles | سنلاحظ بهتمام ما الأذى الذي يمكن لقرد متوج فعله |
Vendu à 1000 $ le kilo, alors que ça reste du café au caca de singe. | Open Subtitles | انه يتم بيعها ب500 دولار للرطل وهي في الاساس فضلات قهوه لقرد,صحيح؟ |
Comment un homme singe poilu géant se ballade en ville inaperçu ? | Open Subtitles | كيف يُمكن لقرد إنسانيّ ضخم مُشعر أن يتجوّل في أنحاء المدينة من دون أن يُرى؟ |
Tu devais offrir à un singe tribal l'opportunité de me parler, et au lieu de ça, c'est son père qui exige de me parler. | Open Subtitles | يفترض بك أن تقدم عرضاً لقرد قبائلي لكي, يتحدث معي, و بدلاً من ذلك يطالب أبو القرد القبائلي التحدث معي |
Dieu créa la Terre et la donna au singe habile appelé homme. | Open Subtitles | خلق الله الأرض ووهب السلطان عليها لقرد محتال يدعى الإنسان؛ |
L'un deux m'a montré une bague reçue de votre fille pour un singe. | Open Subtitles | أرانى أحدهم خاتماً حصل عليه من ابنتك ثمناً لقرد |
Mais vous êtes un vieux squelette de singe décrépit. | Open Subtitles | لا أقصد الأساءة لكنّك هيكل عظمي لقرد عجوز |
Non, j'ai bloqué ton adresse après la quatrième fois que tu m'as envoyé la vidéo du singe qui se renifle le cul. | Open Subtitles | لا، لقد حجبت عنوان بريدك بعد رابع مرة ترسل لى مقطع مصور لقرد يشم مؤخرته |
On a viré mon père du zoo pour avoir fait fumer un singe. | Open Subtitles | لقد طُرد والدي مرة من حديقة الحيوان لإعطائه سيجارة لقرد |
Je vais demander une injonction contre ce singe pré pubère. | Open Subtitles | إنني أفكر بتعبئتها وطلب اعتقال ضد ذلك الصبي لقرد |
Et il y a eu un fou en fuite qui pouvait se transformer en singe géant. | Open Subtitles | وكان يوجد هذا المجنون الهارب القادر على تحويل نفسه لقرد عملاق |
Une toile a autant de valeur pour vous qu'un collier de perles pour un singe. | Open Subtitles | اللوحات تعنيك بقدر ما يعنيه عقد من اللؤلؤ لقرد |
Par mon témoignage, on sait que son petit pourra, si nous le laissons naître, donner naissance à un singe parlant en s'accouplant avec un de nos singes muets. | Open Subtitles | ومن شهادتي نعرف أن الطفل إنتقل جينياً فإننا نسمح بولادتها لقرد ناطق أو أخرس |
Tu sais, tu es assez intelligent, pour un singe. | Open Subtitles | تعلمون، كنت ذكيا إلى حد ما، لقرد. |
C'est comme ça depuis qu'un singe a dit à un autre, en regardant le soleil : "Il a dit que tu dois me donner ta part." | Open Subtitles | لقد كان الأمر كذلك منذ نظر قرد إلى الشمس ثم قال لقرد آخر: "لقد أمرتني أن آخذ حقك" |
"et la donna au singe habile appelé Homme." | Open Subtitles | "ووهب السلطان عليها لقرد محتال يدعى الإنسان" |
Mais chaque jour, on paie sa cotisation au singe Raja sans jamais monter en rang. | Open Subtitles | ولكن كل يوم، تدفع (مُستحقاتك لقرد مثل (راجا بدون أي فرصة للترقية .. |
Penses qu'il est le frère d'un singe. | Open Subtitles | يبدُو أنّهُ أخٌ لقرد. |
Le premier singe à mourir dans cette guerre naissante. | Open Subtitles | أول موتٍ لقرد في الحرب الآتية |
Voici la vidéo d'un singe qui se gratte. | Open Subtitles | هذه لقطة لقرد يحك نفسه |