Ce qui veut dire que ce n'était pas pour le foot. | Open Subtitles | وهو ما يعني لم يكن لكرة القدم ذات الصلة. |
Aujourd'hui, t'es resté sur le canapé devant trois matchs de foot. | Open Subtitles | مرة جلست على الاريكة وتابعت ثلاثة مباريات لكرة القدم |
La Sierra Leone est désormais dotée d'une équipe de football nationale, qui participe à des compétitions internationales. | UN | الجدير بالذكر أنّ سيراليون لديها اليوم منتخب وطني لكرة القدم النسائية يتنافس في المسابقات الدولية. |
Le chasseur de l'OTAN a poursuivi l'hélicoptère jusqu'à son atterrissage sur le terrain de football de Tuzla. | UN | وقد تعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية إلى أن هبطت في ملعب توزلا لكرة القدم. |
Six mois plus tard, j'étais dans une prison chinoise avec un tatouage dans le bas du dos d'une balle de golf roulant vers mon trou de cul. | Open Subtitles | بعد ستة شهور استيقظت في سجن صيني مع وشم بأسفل ظهري لكرة غولف متجه نحو مؤخرتي |
Rappelant l'invitation faite à la Fédération internationale de football association de faire de la promotion manifeste de valeurs non racistes dans le football un des thèmes de la Coupe du monde de football qui se tiendra en Afrique du Sud en 2010, | UN | وإذ يشير إلى الدعوة الموجهة إلى الاتحاد الدولي لكرة القدم، في إطار دورة كأس العالم لكرة القدم لعام 2010 التي ستُقام في جنوب أفريقيا، لإعداد موضوع بارز بشأن القيم غير العنصرية في مجال كرة القدم، |
Je ne peux pas vous dire à quel point il a besoin de jouer au foot. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعبر لك بشدة كافية كم يحتاج هذا الفتى لكرة القدم |
Au moins on sait qu'un des suspects est fan de foot. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعلم أن المشتبه محب لكرة القدم |
Vous avez beau faire, vous ne sauverez pas l'équipe de foot. | Open Subtitles | كلّ المشجعين فى العالم لن يساعدوا فريقنا لكرة القدم |
Tu ne le sais peut-être pas, mais j'ai été élu président des supporters de l'équipe de foot de Garrison, et on donne le coup d'envoi, au sens propre, avec une soirée spaghetti. | Open Subtitles | أسمعا لا اعرف اذا كنتم تعرفون و لكن انا تم انتخابي مؤخراً لنادي مشجعين فريق غاريسون لكرة القدم و ستكون ركلة بداية عملنا اقصد التلاعب بالكلمات |
Par exemple, le pays dispose d'une équipe nationale de football féminin et à l'université, les étudiants jouent au basket. 13.6.7. | UN | وعلى سبيل المثال فالبلد له فريق وطني نسائي لكرة القدم في حين أن طلاب الجامعة الذكور يلعبون كرة التنس. |
Cependant, leur niveau de participation reste encore faible dans l'ensemble, à titre d'illustration on ne dénombre aucune équipe féminine de football. | UN | غير أن مستوى مشاركتهن لا يزال ضعيفا على العموم، والمثال على ذلك أنه لا يوجد أي فريق نسائي لكرة القدم. |
Si j'ai bien compris, elle ne peut plus participer au championnat européen de football. | UN | وكما فهمت، فلم يوفقوا في التأهل للمنافسة في مباريات البطولة الأوروبية لكرة القدم. |
J'étais comme un agent des Services Secret concernant le football. | Open Subtitles | كنت مثل سر الرجل الخدمة تحمل لكرة القدم. |
Ryan m'a dit ce qui était arrivé à votre balle de basketball, George. | Open Subtitles | راين أخبرني بما حصل لكرة السلة خاصتك، جورج |
Rappelant l'invitation faite à la Fédération internationale de football association de faire de la promotion manifeste de valeurs non racistes dans le football un des thèmes de la Coupe du monde de football qui se tiendra en Afrique du Sud en 2010, | UN | وإذ يشير إلى الدعوة الموجهة إلى الاتحاد الدولي لكرة القدم، في إطار دورة كأس العالم لكرة القدم لعام 2010 التي ستُقام في جنوب أفريقيا، لإعداد موضوع بارز بشأن القيم غير العنصرية في مجال كرة القدم، |
Peralta, grâce à votre coup du ballon, le dépôt a été abandonné. | Open Subtitles | بيرالتا بفضل الحادث المؤسف لكرة السلة موقع التسليم جرى التخلي عنه |
Chez Piron on avait programmé la boule temporelle de Kiera. | Open Subtitles | استخدمنا معدات بيرون و لبرنامج كيرا لكرة الوقت. |
C'est un challenge énorme pour la 1ère femme en Ligue majeure de baseball d'affronter des hommes dans ce sport, mais là, ça pourrait devenir vraiment moche. | Open Subtitles | إنه لتحدي قوي كفاية لأول إمرأة تلعب في دوري المحترفين لكرة البايسبول أن تتنافس ضد الرجال في رياضة كهذه |
Quelqu'un joue trop brusque dans notre ligue de basket, mais il ne serait pas chrétien de l'appeler par son nom. | Open Subtitles | هناك شخص يلعب بعنف شديد في دورينا لكرة السلة لكن لن يكون لائقا دينيا ان اسميه |
D'ici à la fin de mon intervention, l'équivalent de 170 terrains de football de forêts auront été déboisés. | UN | فخلال وقت خطابي وحده، ستكون ما تساوي مساحتها 170 ملعبا لكرة القدم قد أزيلت أحراشها. |
L'Ukraine pourra ainsi, entre autres choses, gérer indépendamment une grande partie de ses activités de télécommunications dans le cadre de la Coupe de l'Union des associations européennes de football de 2012. | UN | وسوف يمكِّن ذلك أوكرانيا، ضمن أمور أخرى، من تنفيذ جزء كبير من أنشطتها في مجال الاتصالات المتعلقة ببطولة يويفا الأوروبية لكرة القدم في عام 2012 على نحو مستقل. |
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division. | UN | ويحتل فريق اتحاد أبناء سخنين في هذه اللحظة المركز الثالث في أرفع دوري إسرائيلي لكرة القدم. |
Lawrence Taylor est le meilleur joueur défensif de la NFL et I'a été depuis le 1er jour où il est entré sur le terrain. | Open Subtitles | لورنس تايلور هو افضل مدافع في الدوري المحلي لكرة القدم منذ لحظة نزوله إلى الملعب و هو نشيط جدا |
Vous savez que j'amène les repas ici seulement pour le Super Bowl. | Open Subtitles | أنتم تعلمون أنني أحضر الطعام لهذا الغرفة فقط للمباراة النهائية لكرة القدم |
Tu viens de nommer une équipe de football, une de basket, et une de base-ball. | Open Subtitles | أنت للتو قمتَ بذكر ، فريق لكرة القدم ، وفريق لكرة السلة . و فريق لكرة البيسبول |