"لكرواتيا" - Translation from Arabic to French

    • la Croatie
        
    • croate
        
    • de Croatie
        
    • en Croatie
        
    • croates
        
    le Représentant permanent de la Croatie auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Dans l'intérêt de la paix, tout acte de ce type de la part de la Croatie aura sur elle des répercussions négatives. UN وينبغي، لصالح تحقيق السلام، أن يسفر أي سلوك من هذا النوع لكرواتيا في المستقبل عن عواقب سلبية بالنسبة لها.
    La promotion de bonnes relations avec ses voisins est une priorité pour la Croatie. UN ومن الأهداف ذات الأولوية العالية لكرواتيا تعزيز العلاقات الطيبة مع جيرانها.
    général par le Représentant permanent de la Croatie UN إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكرواتيا
    général par le Représentant permanent de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Le potentiel économique de la Croatie est directement affecté par l'existence des mines terrestres. UN لقد تعرضت اﻹمكانات الاقتصادية لكرواتيا لعراقيل بشكل مباشر بسبب وجود اﻷلغام اﻷرضية.
    Il faut aussi que Belgrade reconnaisse les frontières internationales de la Croatie avant d'être autorisée à sortir de son isolement international. UN وعلى بلغراد أن تعترف بالحدود الدولية لكرواتيا قبل السماح لها بالخروج من العزلة الدولية.
    GENERAL PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    CONSEIL DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    de sécurité par le Représentant permanent de la Croatie auprès de l'Oganisation des Nations Unies UN اﻷمن من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    SECURITE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN اﻷمن من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN العام من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    LETTRE DATEE DU 14 MAI 1993, ADRESSEE AU PRESIDENT DU CONSEIL DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES UN رسالة مؤرخة ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    CONSEIL DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Exposé sur la situation dans la région croate de Slavonie orientale UN مذكرة بشأن الحالة في منطقة سلافونيا الشرقية التابعة لكرواتيا
    Ces actes ont été commis par les forces armées des croates et Musulmans bosniaques ainsi que les unités de l'armée régulière de Croatie. UN إن مرتكبي هذه اﻷفعال هم القوات المسلحة لكروات البوسنة والمسلمون ووحدات الجيش النظامي لكرواتيا.
    La Rapporteuse spéciale a accueilli avec satisfaction l'idée d'entreprendre avec le Médiateur une mission conjointe à l'occasion d'une prochaine visite en Croatie. UN ورحبت المقررة الخاصة بالاقتراح الداعي إلى قيامها ببعثة مشتركة مع أمين المظالم أثناء زيارتها المقبلة لكرواتيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more