| Surveille ton langage, petit. On a de la classe, ici. | Open Subtitles | انتبه لكلامك يا فتى, أنت في مؤسسة محترمة |
| Ma revanche sur le 352e matin et surveille ton langage en présence des dames. | Open Subtitles | مكافأة لخمسة آلاف صباح وأحذر لكلامك امام السيده |
| Surveille ton langage quand tu parles de ma sœur. | Open Subtitles | عليك ان تنتبه لكلامك عندما تتحدث عن اختي |
| Il faut faire attention à ce qu'on dit. Dans notre langue. | Open Subtitles | ما يعني أنتبه لكلامك الغير دقيق. |
| Attention à ce que tu dis. Je t'ai à l'œil. | Open Subtitles | انتبه لكلامك الآن وكأنك على طبقة ثلج رقيقة |
| Surveille tes paroles, Maceo. Ça vient de te coûter 20 $. | Open Subtitles | حاذر لكلامك يا (ماسيو) هذا كلفك 20 دولار |
| - Comment tu parles ? - Désolé, excusez mon langage. Qu'est-ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | ـ أحترس لكلامك ـ آسف لسوء كلامي |
| Yo, surveille ton langage mon pote. | Open Subtitles | انتبه لكلامك يا أبله |
| - Votre langage, Niko. - Avec elle ? | Open Subtitles | انتبه لكلامك يا نيكو معها؟ |
| Buzzkill, ton langage. | Open Subtitles | "إنتبهي لكلامك يا "مفسدة المتعة |
| Surveillez votre langage devant la dame. | Open Subtitles | انتبه لكلامك امام السيدة |
| - Attention à ton langage. | Open Subtitles | -حاذري لكلامك أيتها الشابة |
| Yo, surveille ton langage mon pote. | Open Subtitles | انتبه لكلامك يا أبله |
| - Surveille ton langage, fiston. | Open Subtitles | انت انتبه لكلامك يا فتي |
| Surveille ton langage, fillette. | Open Subtitles | انتبهي لكلامك يا فتاة |
| - Pas du tout. Et surveille ton langage. | Open Subtitles | لا كلام فارغ و اتنبهي لكلامك |
| Quel langage ! On est dans une église. | Open Subtitles | انتبهي لكلامك, نحن في الكنيسة |
| Surveille ta langue, salope ! | Open Subtitles | انتبهي لكلامك ايتها السافلة |
| Je vous ai dit de regarder votre langue. | Open Subtitles | قلتُ لك احذر لكلامك. |
| Surveille ta langue! | Open Subtitles | انتبه لكلامك |
| Fais gaffe à ce que tu dis, petit con. | Open Subtitles | من الأفـضل أنْ تـنتبه لكلامك , أيها الأحمق |
| tes paroles n'ont aucune valeur. | Open Subtitles | كما لو أنه لم يعد لكلامك معنى |
| - Cette sorcière a volé mon argent ! - Surveille ta bouche, Barbie ! | Open Subtitles | هذه العجوز البغيضة ذات المخاط سرقت نقودي - "إنتبهي لكلامك يا دمية "باربي - |