"لكلب" - Translation from Arabic to French

    • un chien
        
    • à chien
        
    Tu as montré la vidéo d'un chien... qui se comporte différemment avec un de tes patients. Open Subtitles قدمتي تسجيل فيديو لكلب يتصرفُ بشكلٍ مختلف مع أحدَ مرضاكِ في أوقاتٍ مختلفة
    Trop chaud pour un chien, mais lui, il y dort. Open Subtitles ساخنة جدا بالنسبة لكلب, لكن هو ينام داخلها
    Comment un chien peut-il dévisser une boîte de cachets ? Open Subtitles كيف بالضبط يمكن لكلب أن يفتح علبة أقراص؟
    J'ai dû donner les 5 autres saucisses à un chien. Open Subtitles تخليتُ عن قطع النقانق الخمس الأخرى لكلب حقيقي
    Certains jours il y a de la bonne viande, d'autres jours rien de bon pour un chien, même si vous avez de l'argent dans la poche. Open Subtitles في بعض الإيام يكون هناك لحمجيد، وفي أيامٍ أخرى ليس هناك شيء صالح لكلب حتى لو كان لديك مال في جيبك.
    Par exemple, ils lui piquaient la main et laissaient son sang s'écouler dans un récipient, puis le donnaient à boire à un chien. UN فكانوا على سبيل المثال، يقومون بوخز يده ليسيل الدم في طاسة ويناولونها لكلب ليلعقها.
    Par exemple, ils lui piquaient la main et laissaient son sang s'écouler dans un récipient, puis le donnaient à boire à un chien. UN فكانوا على سبيل المثال، يقومون بوخز يده ليسيل الدم في وعاء ويناولونها لكلب ليلعقها.
    On peut peut-être la donner à un chien spécialiste en repérage de salope. Open Subtitles ربّما بإمكاننا إعطائه لكلب مُتعقب للروائح والذي يتخصّص في إيجاد العاهرات.
    C'est comme laisser un chien boire de l'eau directement dans ta bouche. Open Subtitles هذا مثل السماح لكلب بشرب الماء من خارج فمك
    Et and pourquoi tu veut pas prendre un chien et t'en occuper. après que les enfants soient partis ? Open Subtitles و لماذا انت بحاجة لكلب لتهتم به فوراً بعد رحيل الأولاد ؟
    Tu sais, un chien qui mange une fille, ou une fille qui mange un chien. Open Subtitles تعلمين، كمهاجمة الكلب لفتاه، أو مهاجمه الفتاه لكلب
    Tactique assez rare pour un chien de garde, mais efficace. Open Subtitles هذا .. هذا أسلوب غير عادي لكلب حراسة لكنه فعّال.
    Une chatière convient pour un chien, pas pour un homard. Open Subtitles كلا، لدينا باب لكلب لذا سنحصل على كلب
    Je suis sûr qu'elle est là-bas en ce moment, dansant la gigue et l'apprenant le langage des signes à un chien. Open Subtitles انا متأكد انها فى الأسفل الان ترقص وتقوم بتعليم لغه الاشاره لكلب
    Pourquoi tu ne mets pas... une photo de ta famille dedans, ou un chien ou un chat. Open Subtitles لماذا لا تضعين فيها صورةً لكِ ؟ أو لعائلتك أو لكلب أو قطة
    Que l'on donne à manger de mignons petits chatons à un chien que nous gardons dans notre arrière-cour. Open Subtitles . أننا نطعم هذه القطط الصغيرة الجميلة لكلب نحتفظ به في حديقة منزلنا.
    Ceci... est l'exemple typique d'un chien qui a bêtement été autorisé à croire qu'il était le mâle dominant de la meute. Open Subtitles هذا الدرس هو درس تدريبى لكلب سُمح له بالأعتقاد بأنه الاكثر أهمية
    Qu'est-ce que vous attendez? Retournez à votre poste. Je ne savais pas que vous pourriez faire ça à un chien. Open Subtitles اذهب الى مكتبك لم أكن اعرف انك تستطيع فعل هذا لكلب
    Pour un chien censé nous aider, {\pos(192,220)}elle a l'air un peu limité. Open Subtitles ,بالنسبة لكلب من المفترض أن يُساعدنا يبدو أن قدراتها محدودة
    Mme Baylock, quand et si nous avons besoin d'un chien, j'en prendrai un moi-même. Open Subtitles سيدة بايلوك إذا احتجنا لكلب سأختار واحداً بنفسي
    S'il-te-plait laisses-moi prendre une photo de toi dans un sac et ensuite le transformer en chien et l'appeler un sac à chien ! Open Subtitles أرجوك، دعيني ألتقط لكِ صورة وأنت في كيس، وأحوّلها لكلب، ومن ثمّ أدعـوها، "كيسٌ لكلب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more