Il dirait qu'une insulte comme ça mériterait de faire un exemple de vous deux. | Open Subtitles | كان ليقول أنّ إهانة كهذه تتطلب عقابًا لكليكما لتكونا مثالًا للآخرين |
Je peux le faire. Je peux bosser pour vous deux. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل ذلك أستطيع أن أعمل لكليكما |
Ne t'inquiète pas. J'en ai assez pour vous deux. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، لدىّ ما يكفي من الغضب لكليكما |
Si vous ne trouvez pas cette balle, vous aurez tous les deux des funérailles à 4 millions. | Open Subtitles | إن لم تجد تلك الكرة، ستكون جنازة بأربعة ملايين لكليكما |
Comme vous êtes tous les deux mentalement limités, je suis sûre que je n'ai pas à m'en inquiéter. | Open Subtitles | بما أنّ لكليكما تفكيراً محدوداً فأنا متأكّدة أنّه لا يستدعي القلق |
Nous cherchons à regagner notre ancienne gloire. Une gloire que je peux vous rendre à vous deux, si vous m'aidez. | Open Subtitles | مجد يمكنني أنْ أعيده لكليكما قريباً، إن انضممتِ إليّ |
Malheureusement, notre travail relationnel n'a pas été un succès, mais je peux vous assuez une chose à tous les deux. | Open Subtitles | لسوء الحظ علاقتنا العملية لم تنجح لكن يمكنني أن أؤكد لكليكما شيئاً واحداً |
J'ai toujours aimé cette photo de vous deux. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ تلك الصورة المتضمنة لكليكما |
Vous avez fait des choix difficiles pour vous deux. Parfois les moments les plus importants... de votre vie arrivent sans choix à faire. | Open Subtitles | قمت بإتخاذ قرار صعب لكليكما في بعض الأحيان أهم اللحظات التي تحدث في حياتك |
C'est un moment crucial pour vous deux. | Open Subtitles | بصراحة، هذه لحظة حاسمة لكليكما |
Ça n'enlève rien au fait que je suis incroyablement heureux pour vous deux. | Open Subtitles | ولن هذا لن يسلب مني كم أنا سعيد لكليكما |
Les choses qu'il m'a fait faire, les gens que j'ai tués, les amis que j'ai blessés, ce que je vous ai fait à vous deux... | Open Subtitles | نايثن , الاشياء التي اجبرني على القيام بها الناس الذين قتلتهم , والاصدقاء الذين اذيتهم ما فعلته لكليكما انه يحاول تفريقنا |
Le Conseil de Révision... vous entendra tous les deux le mois prochain. | Open Subtitles | ستكون هنالك جلسة استماع الاسبوع القادم لكليكما |
C'est une combinaison de choses qui sont importantes à tous les deux, et de trucs qui viennent de son enfance. | Open Subtitles | أترين,إنه خليط من أشياء مهمة لكليكما والبعض منه فقط منذ أن كان صغيراً |
Je vous laisse tous les deux réfléchir aux possibilités. | Open Subtitles | ساترك لكليكما ، ان تقوموا بقياس الأحتمالات |
- Grand-mère a dit que c'était du gâchis pour tous les deux. | Open Subtitles | -إنه شيء قالته جدتي "ستكون تلك خسارة كبيرة لكليكما" |
Ok, peu importe, merci à vous du plus profond de mon coeur. | Open Subtitles | على كلّ حال، شكرًا لكليكما من أعماق قلبي |
Ok, d'abord merci à tous pour ce début matinal. | Open Subtitles | حسنا، بدايةً شكرا لكليكما للبداية المبكرة |