Vous deux avez menti sur qui l'a poignardé, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكم اثنين من كذب حول من طعنه، أليس كذلك؟ |
Il y a un détachement émotionnelle entre Vous deux. | Open Subtitles | هناك الكثير من مسافة عاطفية بين لكم اثنين من الآن. |
Nous avons entendu qu'il pourrait y avoir eu quelques mauvais sang entre Vous deux. | Open Subtitles | سمعنا ربما كانت هناك بعض الدم الفاسد بين لكم اثنين. |
Je peux pas croire que Vous deux travaillez pour Zoom | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق لكم اثنين من العمل لزوم. |
Vous vous chamaillez comme un vieux couple de gnomes. | Open Subtitles | لكم اثنين من الكفاح مثل زوجين من التماثيل القديمة. |
Vous faites une belle équipe, Vous deux. | Open Subtitles | هو الى حد بعيد على مرأى لكم اثنين من ماركة. |
Puis Vous deux pouvez travaillé sur la réparation de la radio pendant que nous sommes partie. | Open Subtitles | ثم لكم اثنين يمكن أن تعمل على الحصول على جهاز لاسلكي فرز بينما نحن ذهب. |
Vous deux venez de recevoir des félicitations Pour avoir incriminé la tete de Horizon | Open Subtitles | لكم اثنين حصلت لطيفة يصرخ التدريجي لخرق رئيس الأفق. |
"Il a raison." Vous savez, Vous deux, vous êtes d'accord sur pas mal de trucs. | Open Subtitles | هو الصحيح. هل تعرف لكم اثنين يبدو في الآونة الأخيرة في كثير من الأحيان أن تكون من نفس الرأي. |
Vous deux, vous êtes probablement souvent croisés. | Open Subtitles | لكم اثنين ربما في الواقع لديهم الكثير من التداخل. |
Vous deux, prenez le corridor, nous prendrons le niveau inférieur. | Open Subtitles | لكم اثنين من اتخاذ هذا الممر، سوف نأخذ أيهما أقل. |
Certes, Vous deux devez certainement être affamés. | Open Subtitles | نعم، حسنا. لكم اثنين يجب يكون جائع تماما. |
Lennox m'a dit que c'était strictement professionnel entre Vous deux maintenant | Open Subtitles | قال لينوكس لي هو المهنية بدقة بين لكم اثنين من الآن. |
Je vous ai entendu discuter durant ma pause avec ce joli couple qui vont bien ensemble, contrairement à Vous deux, que j'appellerai une mauvaise pioche. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا يمكن أن تساعد السمع لكم اثنين كما كنت أخذ استراحة مع هذا الزوج لطيفة الذين ينتمون الواضح معا، |
Vous deux avec celui qui regarde tout ceux qui vont et viennent dans le train. | Open Subtitles | سأبدأ مع الجسم. لكم اثنين من البداية مع الشخص الذي يشاهد للجميع الحصول على والنزول من القطار. |
Quand tout s'écroulera, Vous deux vous aurez encore l'un l'autre. | Open Subtitles | عندما يكون هذا كل تنهار،؟ لكم اثنين لا يزال يتعين بعضها البعض. |
on a des photos de Vous deux quittant le gymnase ensemble. | Open Subtitles | لدينا صور لكم اثنين مغادرة الصالة الرياضية معا. |
Je suppose que c'est comme ça que Vous vous montrez votre amour. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا هو فقط كيف لكم اثنين اظهار حبك. |
Vous vous êtes trouvé des excuses stupides toute la journée parce que vous savez dans vos stupides coeurs que vous ne devriez pas vivre ensemble. | Open Subtitles | وقد جعل لكم اثنين غبي كل يوم أعذار ولكن الامر متروك لك. |
Vous vous dites déjà que Vous vous aimez ? | Open Subtitles | ومن جيف، أليس كذلك؟ لكم اثنين يقولون بالفعل بعضها البعض تحب بعضها البعض؟ |
Nous sommes sur le point d'entreprendre un profond voyage spirituel dans le monde intérieur que vous partagez tous les deux et on ne peut pas se permettre des distractions. | Open Subtitles | نحن على وشك اتخاذ عميق رحلة روحية في العالم الداخلي الذي لكم اثنين سهم |