| C'est pas grand chose, Mais je veux que vous la preniez. | Open Subtitles | على العموم، هذا سخيف، لكنني أريدك أن تحصل عليها. |
| On va aussi oublier la violence. Mais je veux que tu arrêtes de venir à l'entraînement quelques jours. | Open Subtitles | وسننسى موضوع اللكمات، لكنني أريدك أن تقضي بضع أيام خارج التدريب. |
| Ce n'est pas facile pour moi, Mais je veux que tu sois heureux. | Open Subtitles | أعني ذلك ليس سهلا علي لكنني أريدك أن تكون سعيدا |
| C'est effrayant, mais j'ai besoin que vous me couvrez. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر مخيف، لكنني أريدك أن تغطي الأمر عني |
| mais j'ai besoin que tu me soutiennes aussi car personne d'autre ne le fait. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تدعميني أيضاً لأنهّ لا أحد يدعمني |
| Tu dois penser que c'est stupide, mais j'ai vraiment besoin que tu sois là pour moi. | Open Subtitles | ربما قد تجد هذا سخيفاً . لكنني أريدك أن تبقى هنا من أجلي |
| Mais je veux que vous sachiez que nous avons des points communs. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تعلم أننا لسنا مختلفَين كثيراً |
| Je veux parler aux parents Mais je veux que tu observes l'interrogatoire. | Open Subtitles | أريد ان اتحدث لوالديها لكنني أريدك ان تراقب المحادثة |
| Mais je veux juste que vous sachiez que, au fond, je serai toujours un groom. | Open Subtitles | لكنني أريدك فقط أن تعرف سأظل دائما خادما بقلبي |
| Une chose est sûre. Mais je veux que tu me dises la vraie vérité. | Open Subtitles | بالتأكيد , لكنني أريدك أن تخبريني بالحقيقة أولا |
| Mais je veux que tu saches que je suis désolé. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تعرف أنني آسف آسف على |
| Ca lui prendra peut-être une minute pour le sentir Mais je veux lui montrer ce que tu as appris. | Open Subtitles | و قد يستغرق هذا وقت لتشعر به لكنني أريدك أن تريها ما تعلمته |
| Mais je veux que vous soyez honnête avec moi. | Open Subtitles | لكنني أريدك صريحة معي بعد الآن |
| Mais je veux que tu saches que... tu peux pleurer devant un homme. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تعلم... لا بأس بِالبُكاء أمام رجل. |
| Je sais que je suis juste un maître-nageur, Mais je veux que tu t'enfuies avec moi. | Open Subtitles | "أعلم أنني مجرد منقذ لكنني أريدك أن تهربي معي" |
| Peut-être, Mais je veux que vous ouvriez le caisson. | Open Subtitles | ربما هذا لكنني أريدك أن تفتح الحوض |
| Mais je veux que tu t'en ailles. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تغادر |
| Mais je veux que tu m'aides. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تساعدني |
| En effet, mais j'ai besoin que tu retournes au commissariat, prendre le dossier sur le meurtre de Bartlett. | Open Subtitles | لا , لايعني ذلك , لكنني أريدك أن , تعود إلى المركز أسحب ملف جريمة قتل بارتليت من الخزانة |
| ..la réputation d'Elizabeth intacte, mais j'ai besoin que tu me rendes un service. | Open Subtitles | مصانة ، لكنني أريدك . ان تفعلي شيئاً من أجلي |
| mais j'ai besoin que tu m'écoutes maintenant. Que tu m'écoutes vraiment. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تسمعني الآن، أن تسمعني بإمعان |
| Je sais que tu ne te contrôles pas entièrement quand tu manges du cerveau, mais j'ai vraiment besoin que tu essaies de contenir le frère. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تستطيعين التحكم بالكامل بأفعالك عندما تعملين على دماغ، لكنني أريدك بالفعل أن تحاولي كبح الأخ |