| Que je m'en sors bien avec le trauma, mais je crois qu'elle parlait du fait de bosser avec vous. | Open Subtitles | قالت أني اتعامل جيدا مع الصدمة لكنى أعتقد أنها كانت تتحدث عن كيفية عملي معك |
| C'est possible, mais je crois que quelqu'un qui encadrerait un vrai de ce calibre serait plus précis. | Open Subtitles | هذا ممكن لكنى أعتقد ان شخص ما يركب الإطار بعمل جدى من هذا العيار سيكون أكثر دقة |
| Vous n'allez pas me croire mais je crois avoir trouvé un moyen de nous sortir d'ici. | Open Subtitles | لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا |
| mais je pense qu'il est temps que je rentre chez moi. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنه حان الوقت لكى أعود الى البيت |
| Ok, bien. mais je pense qu'on a besoin de plus d'infos. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا جيد ، لكنى أعتقد أننا بحاجة للمزيد من المعلومات. |
| mais je crois que c'est du matériel nouveau, cyber-technique genre Guerre des Étoiles. | Open Subtitles | و لكنى أعتقد أنها نوع من حرب النجوم تكنولوجيا و أجهزة جدية ، أليس كذلك ؟ |
| Il ne I'a jamais dit mais je crois qu'il a fait la paix avec Dieu. | Open Subtitles | حقاً هو لم يقلها أبداً لكنى أعتقد أنه فى سلام مع الله الآن |
| mais je crois que tu as peur du changement, Shawn... ou alors, peur de moi ? | Open Subtitles | و لكنى أعتقد أنك خائف من التغيير ، شون أَم هو فقط أنا ؟ |
| Ne regarde pas, mais je crois qu'on est dans un arbre. | Open Subtitles | لا تنظر الآن ، لكنى أعتقد أننا فوق شجرة |
| Mon mari est dans la banque mais je crois que Charles fait des affaires. | Open Subtitles | و زوجى يعمل فى بنك لكنى أعتقد ان تشارلى يعمل فى التجارة |
| Non, mais je crois que mon père m'a fait pour une raison précise. | Open Subtitles | لا و لكنى أعتقد أن أبى صنعى لهدف ما |
| Oui, il a la sacoche. mais je crois qu'il m'a repéré. | Open Subtitles | نعم إنه يحملها لكنى أعتقد أنه كشفنى |
| mais je crois que Pikly essaie mes vêtements. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أن بليكلى يرتدى ملابسي. |
| mais je crois... que c'était juste parce que j'avais très peur de me rapprocher à nouveau de toi. | Open Subtitles | ..... لكنى أعتقد لقد فعلت ذلك لأننى كنت جد خائفة من أن أصبح قريبة منك من جديد |
| - mais je crois que l'idée est... - Ils sont une menace. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أن المقصود هو إنهم تهديد لي |
| mais je crois qu'il y a quelque chose. | Open Subtitles | لكنى أعتقد انه يوجد شيء ما هناك |
| mais je crois que tu en demandes trop. | Open Subtitles | و لكنى أعتقد أنك تطلبين منها الكثير |
| Dr Hart, mais je pense que nous devrions aller à l'hôpital. | Open Subtitles | دكتوره هارت و لكنى أعتقد أننا يجب أن نذهب للمشفى |
| Nous avons perdu deux Raiders pour relayer les images, mais... je pense que ça en valait le coup. | Open Subtitles | لقد فقدنا مركبتين لتوصيل الصورة للأسطول.. لكنى أعتقد أن التضحية كانت تستحق |
| Je ne l'ai pas compris à l'époque, mais je pense que ça a toujours été le cas. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك وقتها لكنى أعتقد أن تلك هى الحقيقه |
| mais je pense que vous avez besoin d'aide, et pas de celle de la police. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتطفل عليك و لكنى أعتقد أنك تحتاجى لمساعدة لا يمكن لشرطى أن يوفرها |