Jimmy. Ok, Mais je ne veux pas en entendre parler. | Open Subtitles | حسناً، لكنّي لا أريد سماع رأيكِ حيال ذلك. |
Je les ai amenés ici parce que j'en ai fini avec les secrets, Mais je ne veux pas les utiliser. | Open Subtitles | اسمعوا، جلبتها إلى هنا لأنّي اكتفيت مِن الأسرار لكنّي لا أريد استعمالها |
-et les manger -c'est cela Mais je ne veux pas être sur le menu | Open Subtitles | -ويأكلونهم -ذلك صحيح لكنّي لا أريد أن أكون على قائمة الطعام |
Je pourrai le faire, Nolan, Mais je ne veux pas. | Open Subtitles | يمكنني أخذك في ثانية يا نولان لكنّي لا أريد ذلك |
Je ne peux pas laisser ça là, mais je veux pas le toucher. | Open Subtitles | لا أريد أن أترك هذه الصورة من دون حراسة، لكنّي لا أريد أن ألمسها أيضاً |
Vous savez, d'habitude, ça ne marche pas avec moi, mais je ne voudrais pas qu'il arrive quelque chose au chien. | Open Subtitles | تعرف، في العادة لا يفلح هذا معي لكنّي لا أريد أن يحدث مكروه للكلـب |
Je suis sûr qu'elle seront d'accord si je leur demande, Mais je ne veux pas prendre le risque avec Sasha. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكّد أنهما ستفعلان لو سألت لكنّي لا أريد أخذ تلك الفرصة مع ساشا |
Je suis venue vous rappeler l'évidence, Mais je ne veux pas vous surestimer. | Open Subtitles | هنا أن أذكّرك الذي أتمنّى واضح لكنّي لا أريد زيادة في تقدير إستخباراتك. |
Mon équipe cherche toujours un remède. Mais je ne veux pas vous donner de faux espoirs. | Open Subtitles | ما يزال فريقي يبحث عن علاج، لكنّي لا أريد أن أقدم لك وعوداً زائفة |
Oui Mais je ne veux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | أجل، لكنّي لا أريد العيش هكذا. |
Mais je ne veux pas. | Open Subtitles | لكنّي لا أريد ذلك. |
Je suis flatté, Mais je ne veux pas faire ce qu'elle fait. | Open Subtitles | هذا لطيف لكنّي لا أريد أن أعمل ما تعمله |
Mais je ne veux pas que tu sois déçu. | Open Subtitles | لكنّي لا أريد لرؤية أنت خبت أمل. |
Mais je ne veux pas le dire à voix haute non plus. | Open Subtitles | لكنّي لا أريد البوح" "بذلك بصوت مرتفع أيضًا |
Je... je sais que c'est le mauvais endroit, et je sais que c'est le mauvais moment, Mais je ne veux pas attendre plus longtemps. | Open Subtitles | -أعرف أنّ هذا هُو المكان الخطأ ، وأعرف أنّ هذا هو الوقت غير المُناسب، لكنّي لا أريد أن أنتظر لوقتٍ أطول. أجل. |
Non ; j'ai une intuition, Mais je ne veux pas de preuves. | Open Subtitles | أنا ما عندي أيّ برهان؛ أنا فقط عندي a شعور، لكنّي لا أريد أيّ برهان. |
Je regrette, Mais je ne veux pas être empereur. | Open Subtitles | أنا آسف لكنّي لا أريد أن أكون إمبراطورا |
Mais je ne veux pas. | Open Subtitles | لكنّي لا أريد أن. |
Très bien, l'autre Enzo. Je ne sais pas ce que tu fais ici, Mais je ne veux pas en faire partie. | Open Subtitles | حسنٌ يا (إينزو) الآخر، أجهل ما تفعله هنا، لكنّي لا أريد الاشتراك فيه. |
Ouais, mais je veux pas aller chez moi. | Open Subtitles | نعم، لكنّي لا أريد الذهاب للمنزل |
C'est gentil de votre part mais je ne voudrais pas mettre quelqu'un d'autre en danger. | Open Subtitles | ذلك أمر لطيف من قبلك، لكنّي لا أريد تعريض أيّ شخصٍ آخر للخطر. |