"لكن أحب" - Translation from Arabic to French

    • Mais j'aime
        
    • Mais j'adore
        
    Ne dis pas à personne que j'ai dit ça, Mais j'aime ce que tu es et je n'aime personne. Open Subtitles ،لا تخبر أحدا أني قلت هذا لكن أحب الطريقة التي أنت بها وأنا لا أحب أحدا
    Elle parle de moi, Mais j'aime ça tu le sais. Open Subtitles أنها تتحدث عني. و لكن أحب أنكِ تعرفين هذا.
    Je ne suis pas sûre de la manière dont tu as eu mon numéro, Mais j'aime la façon dont tu as pris l'initiative et que tu m'as envoyé un texto l'endroit où tu veux que l'on se rencontre. Open Subtitles أنا لست واثقة كيف تمكنت من الحصول على رقمي لكن أحب فكرة أنك أخذت المبادرة وقُمت بمراسلتي حيث أردت أن نتقابل
    C'est le cas, Mais j'aime Peter Américain encore plus. Open Subtitles نعم أحبه , و لكن أحب بيتر الأمريكي أكثر.
    Je savais que c'était sur moi, Mais j'adore gagner. Open Subtitles أعلم أن الدعابة كانت عليّ، لكن أحب الفوز.
    Je n'ai jamais pensé le faire avec des tomatilles, Mais j'aime l'acidité. Open Subtitles لم أفكر أبداً بإعدادها بواسطة حبات التوماتيلو، لكن أحب الحموضة.
    Mais j'aime penser qu'elles font des femmes fortes et indépendantes. Open Subtitles لكن أحب التفكير أن الأمهات الصعاب تُنجب فتيات قويات ومستقلات
    Ca ne fait pas de moi une bonne mère, Mais j'aime croire que ça fait de moi une réaliste. Open Subtitles كل هذا لا يجعلني أماً صالحة لكن... أحب أن أظن أنه يجعلني واقعية على الأقل
    Mais j'aime penser que je lui ai appris autant qu'elle m'a enseigné. Je dois dire que ses étudiants l'aimaient beaucoup. Open Subtitles لكن أحب ان أعتقد أنني علمتها بالقدر الذي علمتني فيه حسنا ، يجب ان اقول أن طلابها بلا شك يحبونها
    Non, Mais j'aime me la péter dans mon gros avion. Open Subtitles لا، لكن أحب أن أتنقل بطائرة كبيرة
    La réunion ne commence qu'à 15h, Mais j'aime bien arriver à New York plus tôt et aller dans mes repaires préférés. Open Subtitles الاجتماع ليس قبل الثالثة لكن أحب دائماً أن آتي لـ(نيويورك) مبكراً و أحب زيارة بعض أوكاري المفضلة
    Je ne voulais pas vous vexer, Mais j'aime le pénis. Open Subtitles أجل لا أقصد الإهانة لكن أحب القضيب
    Mais j'aime imaginer qu'elle a 15 ans. Open Subtitles لكن أحب أن أفكر أنها في الخامسة عشر
    Je le sais, April, Mais j'aime te l'entendre dire. Open Subtitles أعرف ذلك، لكن أحب سماعه، لذا أكملي
    Parce que je ne sais pas ce qu'on vous a raconté, Rhonda, Mais j'aime vraiment ces enfants. Open Subtitles لأنني لا أعلم ماذا تعتقدين أنك سمعتي روندا , لكن ... أحب هؤلاء الأطفال
    Mais j'aime quelqu'un d'autre. Open Subtitles لكن أحب شخصاً أخر
    Je ne sais pas qui est cette salope de "Bertha", Mais j'aime sa façon de penser. Open Subtitles لا أعلم من هذه الساقطة "بيرتا))" لكن أحب طريقة تفكيرها
    Je sais que ça a commencé comme une revanche, Mais j'aime David, et je ferai tout pour le rendre heureux, même si cela signifie être une belle-mère attentionnée. Open Subtitles أعلم أن هذا بدأ كـ الانتقام لكن أحب (دايفيد) وسأفعل أي شيئ لجعله سعيد
    Je sais que ça a commencé comme une revanche, Mais j'aime David, et je ferai tout pour le rendre heureux, même si cela signifie être une belle-mère attentionnée. Open Subtitles أعلم أن هذا بدأ كـ الانتقام لكن أحب (دايفيد) وسأفعل أي شيئ لجعله سعيد
    - Non. Mais j'adore ça. Open Subtitles كلا، لكن أحب كل دقيقة منها
    Le jet privé de Krusty, le "Je-vole-Gay". Mais j'adore ce jet! Open Subtitles لكن أحب هذه الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more