"لكن اتعلم" - Translation from Arabic to French

    • Mais tu sais
        
    Mais tu sais je donnerais tout par avoir été là au lieu de toi. Open Subtitles لكن اتعلم ما يمكنني دفعه لاحظى بتلك اللحظة بدلاً منك ؟
    Mais, tu sais, il a l'air beaucoup plus espiègle que cruel, tu ne penses pas ? Open Subtitles لكن , اتعلم , انه يبدو يبدو انه مؤذي اكثر من انه قاسي , الا تعتقد ذلك ؟
    Mais, tu sais, je me demande ce qu'elle dirait si on lui montrait ta photo. Open Subtitles لكن ,اتعلم,انا اتسائل, ما الذى سوف تقوله عندما نريها صورتك
    Mais tu sais c'est sympa de parler à qqn qui ne veut pas enlever ma culotte Open Subtitles لكن اتعلم, لقد كان من الجميل ان احضى حقاً بمحادثة مع شخص لا يحاول خلع سروالي
    Papa, merci de t'être arrêté mais, tu sais quoi ? Open Subtitles ابي, شكراً جزيلاً لتوقفك. لكن اتعلم ماذا؟
    - Mais tu sais ce que je me disais ? Open Subtitles لكن اتعلم بماذا كنت افكر ؟ بماذا ؟
    Mais tu sais, ce n'était pas juste pour toi, c'était aussi pour moi. Open Subtitles لكن اتعلم, لم يكن ذلك من اجلك فقط. كان من اجلى ايضا.
    Mais tu sais ce qui met un sourire sur ce visage ? Open Subtitles نعم. لكن اتعلم ما سبب إبتسامتي الدائمة؟
    Mais tu sais quoi ? Open Subtitles لكن اتعلم ماذا ؟
    Mais tu sais à propos de quoi c'est ? Open Subtitles لكن اتعلم عن ماذا تكون زوجًا, ديزي؟
    Mais tu sais quoi ? Open Subtitles لقد نسيته لكن اتعلم
    Mais tu sais, je parie que quand je le fais, les miens font la même chose. Open Subtitles لكن اتعلم ماذا .. لدى نفس الشئ
    Mais tu sais quoi ? Open Subtitles لكن اتعلم ماذا ؟
    Mais tu sais quoi ? Open Subtitles لكن اتعلم ماذا ؟
    Pas de nouvelles de Megan, je suppose que c'est foutu, Mais tu sais quoi ? Open Subtitles الم تسمع اخبار عن "ميجان" ، إذاً افترض ان افسدت هذا ، لكن اتعلم ماذا؟
    Mais, tu sais... Ok, tu peux y aller. Open Subtitles لكن اتعلم اذهب.
    Mais tu sais quoi ? Open Subtitles لكن اتعلم ماذا؟
    Mais tu sais ce que nous n'étions pas ? Open Subtitles لكن اتعلم مالذي لم نكن عليه ؟
    Mais tu sais j'ai pensé à un truc. Open Subtitles لكن اتعلم شيئا , لدي فكرة
    Mais tu sais, c'est probablement pour le mieux. Open Subtitles و لكن , اتعلم ذلك الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more