"لكن اولاً" - Translation from Arabic to French

    • Mais d'abord
        
    • Mais avant
        
    Mais d'abord, je veux demander au Capitaine ce qu'il a pensé de mon spectacle. Open Subtitles حسناً,تيري لكن اولاً اريد ان اسأل الكابتن عن إنطباعه حول عرضي
    Mais d'abord, tu dois les tremper dans ce truc là Open Subtitles لكن اولاً, يجب ان تغمسيها بهذا الشي اولا
    Mais d'abord, mec pris peur dans la chambre des dames. Open Subtitles لكن اولاً الرجل الذي تحدثت معه في غرفة السيدات
    Mais d'abord je devais trouver son mot de passe. Open Subtitles والفرار من هنا بأسرع ما يمكن لكن اولاً يجب عليّ ان اقوم بحل رموز كلمة السر الخاصة به
    Mais avant tout, nous devons nous préparer pour un mariage. Open Subtitles لكن اولاً علينا الإستعداد لحفل الزَفاف
    Je le ferai, promis. Mais d'abord, sors-moi d'ici. Open Subtitles سأعطيكِ اياه, اعدُكِ بذلك, لكن اولاً عليكِ ان تُخرجيني من هُنا.
    Mais d'abord, tu vas me faire sortir de ce putain de donjon des enfers. Open Subtitles لكن اولاً, عليكِ اخراجي من هذه الزنزانة القذرة.
    Mais d'abord, je vais prendre soin de la fille qui m'appelle papa. Open Subtitles لكن اولاً,علىّ ان اعتنى بالفتاة التى تدعونى انا بأبى
    Mais d'abord, je dois manger des chips. Open Subtitles لكن اولاً اريد ان اأكل بعض من البطاطس. ماذا؟
    Mais d'abord je dois être sur que vous êtes pleinement engagé. Open Subtitles لكن اولاً اريد ان أتأكد انكم ملتزمون تماماً
    Bien sûr, beauté, Mais d'abord, je peux voir ton système de sécurité ? Open Subtitles بالتأكيد عزيزتي لكن اولاً هل تمانعين في ادخالي الى نظامك الامني ؟
    Mais d'abord, tu montres sur la carte où les talibans retiennent ces deux marines. Open Subtitles لكن اولاً , وضح ليّ على الخريطة أين يحتجز رجال طالبان جنديين المارينز.
    Mais d'abord, construisez un mur gratis. Open Subtitles لكن اولاً يجبرهم على بناء جدار على الحدود بدون مقابل
    Bien, Mais d'abord, je vais aux toilettes. Open Subtitles حسناً,لكن اولاً يجب علي ان اذهب للحمام
    Mais d'abord tu vas me dire pourquoi tu as dérobé 10 000$ en bracelets à ta mère. Open Subtitles لكن اولاً يجب ان تخبرنا لماذا انت تحمل $10,000 قلادة تينس من امك
    Mais d'abord, je dois ramener Nathan. Open Subtitles . لكن اولاً, علي اعادة ناثين الي الحياة
    Mais d'abord je doit me reposer. Open Subtitles لكن اولاً اودّ أن أرتاح.
    Mais d'abord, va les rejoindre. Open Subtitles لكن اولاً لما لا تنضمى اليهم.
    Mais d'abord doit honorer sa parole. Open Subtitles لكن اولاً يجب ان يوعدنا بذلك
    Mais avant, montrez moi la salle d'entretien. Open Subtitles لكن اولاً, ارني غرفة المقابلات
    - D'accord, faisons ça. Mais avant... Open Subtitles -حسناً, لنفعل ذلك, لكن اولاً ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more