Je pensais être fatiguée de voir des garçons se battre pour moi, mais c'était génial! | Open Subtitles | اعتقدت بأني مملت من مشاهدة الشباب يتقاتلون لأجلي لكن هذا كان رائع |
Et je sais que c'est malade et que c'est mal, mais c'était juste un moment. | Open Subtitles | , و أعرف أن هذا مقرف و مريض لكن هذا كان للحظة |
mais c'était il y a un an, elle l'a probablement désactivé. | Open Subtitles | لكن هذا كان منذ سنة لا بدّ أنّها قامت بتشفير إشارتها |
Elle a toujours chuté j'étais derrière elle mais c'était un choix stupide. | Open Subtitles | كانت دائماً تشعر أننى أعيقها لكن هذا كان إختيار أحمق |
Je ne consomme plus, Mais c'est là que tout a commencé. | Open Subtitles | أنا مستقيم الآن، لكن هذا كان بداية كل شيء. |
Hier soir j'aurais donné n'importe quoi pour les avoir, Mais ça c'était hier soir. | Open Subtitles | ، الليلة الماضية أنهيتُ هذا الأمر لكن هذا كان الليلة الماضية |
J'ai certes passé un an enfermée dans un hangar, mais c'était mutuel. | Open Subtitles | لقد قضيت سنة محبوسة في سقيفة رجلاً ما مرة، لكن هذا كان أمراً مشتركاً |
Oui, mais c'était avant que tu parles de ce gars sur le lit de tes parents. | Open Subtitles | أجل , لكن هذا كان قبل أن تخبريني عن ذاك الفتى عندما فعلتمومها في سرير والداك |
mais c'était il y a 8 ans. Je veux dire, tu es une personne différente. Tu es plus sûr de toi. | Open Subtitles | لكن هذا كان منذ 8 سنوات، أنت شخص مختلف، لم تعد فاقداً للأمان بهذا القدر |
Je sais ce qu'elle était, mais c'était il y a longtemps. | Open Subtitles | أنا على معرفة بما كانت هي عليه لكن هذا كان قبل دهورٍ عديدة |
C'est peut-être différent en Angleterre, mais c'était une personne, pas un paquet. | Open Subtitles | إذاً ، ربما الوضع مختلف في أنجلترا لكن هذا كان شخص وليس طرد |
mais c'était il y a plusieurs semaines. Pourquoi je ressens ces effets que maintenant ? | Open Subtitles | لكن هذا كان منذ أسابيع فلماذا أشعر بالأعراض الآن؟ |
Je ne suis pas du genre à demander l'aide du FBI, mais c'était étrange. | Open Subtitles | انا لست ذلك الشخص الذي يطلب مساعدة مكتب التحقيقات الفيدرالي لكن هذا كان غريبا |
Je suis pas très fan des doubles-sens, mais c'était amusant. | Open Subtitles | أنا لست من معجبي المعاني المزدوجة، لكن هذا كان ممتعا. |
mais c'était juste après m'être fait taser, donc qui peut en être sûr ? | Open Subtitles | لكن هذا كان مباشرة بعد الصعق لذا من يمكنه أن يجزم إن كان حقيقة؟ |
mais c'était avant de savoir que les poubelles bourrées avaient du liquide. | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل أنّ حثالة ثملون يملكون مالاً. |
Si, mais c'était avant que je sois à 100% sûre qu'elle était coupable. | Open Subtitles | نعم,لكن هذا كان قبل ان اتأكد انها مذنبة مئة بالمئة |
J'agissais et tu couvrais mes arrières jusqu'à ce que je sorte, mais c'était seule, sous couverture et sur le terrain. | Open Subtitles | الذي وقعت فيه في مشكلة و أنت حميتني حتى خرجت منها لكن هذا كان بشكل منفرد و سراً و في الميدان |
Oui, mais c'était censé être une attaque chirurgicale. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا كان يفترض به أن يكون كإستئصال سريع |
On se parlait dans les couloirs, Mais c'est tout. | Open Subtitles | كنا ودودين تجاه بعضنا في الأروقة لكن هذا كان كل شيء |
La plupart de ce que j'ai volé était de la merde... mais ça, c'était intéressant. | Open Subtitles | ..معظم ما سرقته كان بلا قيمة لكن هذا كان مشوقاً |
Mais ceci était différent. | Open Subtitles | لكن هذا كان مختلفاً |